No dudo que el Profeta ahora dirige su discurso especialmente a su propia nación, que los intérpretes no han observado y, por lo tanto, no han entendido el significado del Profeta. Él profetizó los juicios de Dios, para que los judíos pudieran saber que en vano buscaban la impunidad, ya que el Señor no perdonaría al ignorante e indigente de todo verdadero conocimiento, que podría haber fingido su ignorancia como una excusa; y también que este consuelo podría apoyar las mentes de los piadosos, que los paganos, involucrados en la misma culpa, serían sometidos al mismo juicio; y finalmente, sabiendo la diferencia entre ellos y otras naciones, podrían huir a la misericordia de Dios y ser alentados a arrepentirse al tener una esperanza de perdón. Después de haber tratado este tema general, ahora regresa a las personas sobre las cuales fue nombrado maestro. De hecho, podría haber declarado desde una eminencia lo que iba a suceder en toda la tierra; porque tan extenso era el oficio de un heraldo que Dios le había conferido. Entonces podría, en virtud de su cargo, haber denunciado la ruina sobre todas las naciones; pero no debe descuidar su especial cuidado por el pueblo elegido. Y entonces explico este pasaje; porque ahora dirige nuevamente su discurso a los judíos.

Por eso dice: "Aullidos, pastores, y clamad, etc." Por pastores quiere decir el rey y sus consejeros, los sacerdotes y otros gobernantes; y por la elección del rebaño parece entender a los ricos, cuya condición era mejor que la de la gente común. Algunos, de una manera más refinada, consideran que la elección del rebaño ha sido la falta de conocimiento, a diferencia de los escribas y sacerdotes y los consejeros del rey; pero este punto de vista parece no estar bien fundado. Por lo tanto, adopto lo que es más probable, que la elección del rebaño fueran aquellos que eran ricos y de alta estima pública, y que aún no tenían un cargo de autoridad en la comunidad o en la Iglesia. Sea como sea, el Profeta muestra que tan pronto como Dios comenzó a extender su mano para castigar a los judíos, no habría filas de hombres exentos de lamentación, ya que comenzaría con los pastores y la elección del rebaño.

Añade que sus días se cumplieron. Aquí, indirectamente, condena esa malvada seguridad que durante mucho tiempo los había endurecido, por lo que despreciaron todas las amenazas; porque Dios los había llamado durante muchos años y había enviado a sus Profetas uno tras otro; cuando vieron la ejecución del juicio suspendido sobre ellos, lo consideraron solo como un error: "Bueno, que los profetas continúen pronunciando sus terrores, si lo hacen, pero nada saldrá de ellos". Así, los impíos convirtieron la paciencia de Dios en una ocasión para su obstinación. Como entonces este mal era común entre los judíos, el Profeta ahora dice, como anticipación, que sus días se cumplieron porque hay que entender este contraste, que Dios los había salvado, no que tenía los ojos cerrados, o que no había observado sus malas acciones, sino que deseaba darles tiempo para arrepentirse; pero cuando vio que su maldad no se podía curar, ahora dice que sus días se completaron. Y agrega, ser asesinado o asesinado. Me pregunto si los intérpretes eruditos hacen esto, "para que se maten unos a otros". No hay necesidad de agregar nada, ya que el Profeta pretendía no expresar tal sentimiento, ni restringir lo que denuncia aquí sobre los judíos, a las guerras intestinales o domésticas; por el contrario, sabemos que fueron asesinados por extraterrestres, incluso por los caldeos. Este sentido es forzado, y también es inconsistente con la historia. Se agrega, y sus dispersiones (153) también se cumplen, o sus rupturas. El verbo פוף, pone, significa dispersar o disipar, y también afligir, romper; y la sensación de desgarro o rotura es lo que prefiero aquí. Y agrega: Y caerás como un recipiente precioso. Este símil parece no ser muy apropiado, porque ¿por qué no debería compararlos con un recipiente de tierra, que no tiene valor y se rompe fácilmente? Pero su objetivo era señalar la diferencia en sus dos condiciones, que aunque Dios los había honrado con privilegios singulares, toda su excelencia no los mantendría a salvo; porque a menudo sucede que una vasija, por preciosa que sea, se rompe. Y él no habla de vasijas de oro o plata, sino de vasijas frágiles, una vez en gran estima. Para poder herirlos más gravemente, dice que hasta ahora habían sido vasos preciosos, o un vaso precioso; porque él habla de todos ellos en un número singular, y que debían ser quebrantados; y así confirma lo que dije en el último verso, que los hipócritas en vano confiaron en su fortuna actual, o en las bendiciones superiores de Dios, porque podía avergonzarse de la gloria que les había conferido. Sigue, -

34. Aullen, pastores, y clamen, y rueden en el polvo, ilustres del rebaño, porque cumplidos son sus días para la matanza y para su dispersiones Y caerás como un vaso precioso.

La palabra באפר, "en el polvo", está conectada con el verbo aquí utilizado en Jeremias 6:26 y en Ezequiel 27:30, y se suministra aquí por la vulga. y el Targ. La línea se representa en septiembre.

Y llorad, carneros del rebaño.

Pero el verbo no tiene otro sentido que el de rodar, aunque la otra palabra puede traducirse como "carneros", como lo es en el género masculino.

Venema da la siguiente versión, -

Aullad, pastores, y clamad en voz alta, y espárcense de polvo, ilustres del rebaño; Porque cumplidos son tus días para ser sacrificados; Y habrá tus quebraduras, y caerás como un vaso precioso.

Considera que la primera y la cuarta línea están conectadas, y la segunda y la tercera; los pastores debían ser quebrantados, y los ilustres del rebaño serían sacrificados en sacrificio. Ciertamente hay una congruencia en las partes vistas de esta manera. - Ed.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad