Aullad, pastores. - Aquí se amplía la idea del rebaño sugerida en la “morada” o “dehesa” de Jeremias 25:30 . Los "pastores" son, como de costumbre, los gobernantes del pueblo ( Jeremias 10:21 ; Jeremias 22:22 , et al. ).

Revolcaos en las cenizas. - Las palabras en cursiva probablemente se hayan agregado para poner el pasaje en conformidad con Jeremias 6:26 , pero no son necesarias y la interpretación no está autorizada. Mejor, por tanto, rodar por el suelo. Algunos intérpretes traducen la palabra "rociarse". Los "principales del rebaño" son los "fuertes", es decir, los mejores y más gordos de los carneros, que denotan figuradamente a los príncipes y capitanes del pueblo.

Y de tus dispersiones. - El texto hebreo parece defectuoso, y una ligera alteración, ahora generalmente aceptada, da, y los esparciré.

Como una vasija agradable. - El repentino cambio de metáfora es algo sorprendente, a juzgar por nuestras reglas de retórica; pero los poetas y profetas de Israel escribieron sin temor a la crítica, y usaron cada imagen que se presentaba, si era adecuada para su propósito inmediato, sin preocuparse mucho por la continuidad. El pensamiento del rebaño disperso sugirió la idea de una dispersión o ruptura de otro tipo, incluso la del "vaso agradable" (literalmente, el vaso del deseo, i.

e., un vaso hecho para usos reales y honorables), que cayó con estrépito y se estremeció en fragmentos, que Jeremías había presentado al pueblo en su parábola actuada y palabras habladas en Jeremias 19:10 , y en Jeremias 22:28 . La LXX. los traductores dan como los carneros elegidos, como si estuvieran ansiosos por evitar la metáfora mixta y aventurándose en una enmienda conjetural del texto.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad