ὃν καὶ πιάσας, Hechos 3:7 , realmente forma dórica de πιέζω ( cf. Lucas 6:38 , en ninguna otra parte del NT), usada en este sentido también en la LXX, y en otras partes del NT, cf. Cantares de los Cantares 2:15 , Sir 23:21 (no A).

Griego moderno πιάνω = apoderarse, aprehender. καὶ: “cuando se lo había llevado, de hecho”, así Rendall, como si se hubiera producido un retraso, antes de que se hiciera realmente el arresto. τέσσαρσι τετραδ.: los romanos dividían la noche, una práctica aquí imitada por Herodes, en cuatro vigilias, y cada vigilia de tres horas la realizaban cuatro soldados, quaternio , dos probablemente custodiando al prisionero dentro de la celda, encadenado a él, y dos fuera de.

τετραδ., cf. Philo, en Flaccum , 13; Polyb., xv., 33, 7, y véase para otros casos, Wetstein. μετὰ τὸ πάσχα, “después de la Pascua”, RV, es decir , después de que toda la fiesta había terminado: Herodes no deseaba, o fingía no desear, profanar la Fiesta: “non judicant die festo” ( Moed Katon ., v ., 2). ἀναγαγεῖν: solo aquí en este sentido (en Lucas 22:66 , ἀπήγαγον, W.

H.), probablemente significa hacer subir al preso, es decir , ante el tribunal de juicio ( Juan 19:13 ), para sentenciarlo abiertamente a muerte ante el pueblo.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento