εἰς ἣν : a la cual promesa, no spem (Grotius, Bengel), καταντῆσαι εἰς, cf. la misma construcción con el mismo verbo, Filipenses 3:11 ; Efesios 4:13 , solo en Lucas y Pablo, pero nunca por el primero en otro lugar en sentido metafórico; en griego clásico después de los verbos de esperar que deberíamos haber tenido un futuro, pero en N.

T. generalmente aoristo de infinitivo, Viteau, Le Grec du NT , p. 154 (1893). τὸ δωδεκάφυλον: aquí solo en griego bíblico; quizás usado después de la mención de los padres, como los jefes de las tribus; para la palabra cf. prot. Jac. , i., 3, Clem. Rom., Cor [399], Leviticus, 6 ( cf. xxxi. 4) y Orac. Sib. , λαὸς ὁ δωδεκάφυλος; la expresión estaba llena de esperanza, y apuntaba a una reunión nacional bajo el Mesías; para la intensidad de esta esperanza y de la restauración de las tribus de Israel, ver com. Hechos 3:21 (pág.

115), y referencias en Hechos 26:6 , Edersheim, Jewish Social Life , p. 67, y especialmente Salmos de Salomón , 17:28, 30, 50. ἐν ἐκτενείᾳ, cf. Hechos 12:5 2Ma 14:38, 3Ma 6:41, Jueces 4:9 (¿dos veces?); Cic.

, Ad. , x., 17, 1. Ver Hatch, nosotros , p. 12. νύκτα καὶ ἡμέραν, cf. Hechos 20:31 , también usado por Pablo; en otras partes de sus Epístolas cinco veces, y una vez en Marco 5 en genitivo, 1Tes 2:9; 1 Tesalonicenses 3:10 ; 2 Tesalonicenses 3:8 ; 1 Timoteo 5:5 ; 2 Timoteo 1:3 ; Marco 5:5 .

La frase precisa en acusativo también aparece en Lucas 2:37 ; Marco 4:25 . λατρεῦον, cf. Lucas 2:37 , unido a νύκτα καὶ ἡμ. como aquí, y en ambos lugares de la oración ferviente por la venida del Mesías; misma frase en otra parte de N.

T. solo en Apocalipsis 7:15 . Para conocer la fuerza de la expresión aquí y su relación con el culto del Templo, véase Blass, in loco , y Schürer, Jewish People , div. ii., vol. ii., pág. 174, ET ὑπὸ Ἰουδ.: por judíos, ¡oh rey! Agripa sabía que esta esperanza, aunque mal dirigida, era la esperanza de todo israelita, y el Apóstol subraya el hecho extraño de que los judíos persiguieran así a quien se identificara con sus esperanzas más profundas y duraderas.

[399] Corinto, corintio o corintios.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento