Nuestras doce tribus

(το δωδεκαφυλον ημων). Una palabra que se encuentra solo aquí en el NT y en escritos cristianos y judíos, aunque δωδεκαμηνον (doce meses) es común en los papiros y δεκαφυλος (diez tribus) en Heródoto. El uso que hace Pablo de esta palabra para el pueblo judío, como Santiago 1:1 (ταις δωδεκα φυλαις, las doce tribus), muestra que Pablo no tenía conocimiento de ninguna de las "diez tribus perdidas". Hay cierto orgullo nacional y sentido de unidad a pesar de la dispersión (Page). Formalmente

(εν εκτενεια). Una palabra tardía de εκτεινω, para extenderse, solo aquí en el NT, pero en papiros e inscripciones. Page se refiere a Simeón y Ana ( Lucas 2:25-28 ) como ejemplos de judíos que esperaban la venida del Mesías. Nótese el acusativo de νυκτα κα ημεραν como en Hechos 20:31 . esperanza de alcanzar

(ελπιζε καταντησα). Esta esperanza mesiánica había sido el hilo conductor de la historia judía. Hoy, por desgracia, es un hilo tristemente gastado para los judíos que se niegan a ver al Mesías en Jesús. soy acusado por judios

(εγκαλουμα υπο Ιουδαιων). La misma palabra usada en Hechos 23:28 23:28 (ενεκαλουν) que ven, y por los judíos de todas las personas del mundo cuyo resorte principal era esta misma "esperanza". Es un giro tremendamente efectivo.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento