Hechos 26:1

ESTÁS PERMITIDO (επιτρεπετα σο). Literalmente, te está permitido. Como si Agripa fuera el maestro de ceremonias en lugar de Festo. Agripa como rey e invitado preside la gran exhibición, mientras que Festo simplemente ha presentado a Pablo. POR TI MISMO (υπερ σεαυτου). Algunos MSS. tener περ (refer... [ Seguir leyendo ]

Hechos 26:2

ME CREO FELIZ (ηγημα εμαυτον μακαριον). Ver en Mateo 5:3 para μακαριος. Blass señala que Pablo, como Tértulo, comienza con _captatio benevolentiae_ , pero _absque adulatione_ . Dice sólo lo que puede decir con verdad. Para ηγημα ver Filipenses 3:7 ; 1 Timoteo 6:1 (perfecto medio de indicativo de ηγ... [ Seguir leyendo ]

Hechos 26:3

ESPECIALMENTE PORQUE ERES UN EXPERTO (μαλιστα γνωστην οντα σε). O como el margen, "porque eres especialmente experto", según se interpreta μαλιστα. Γνωστην proviene de γινωσκω y significa conocedor, experto, conocedor. Plutarco lo usa y Deissmann ( _Luz_ , etc., p. 367) lo restaura en un papiro. Ag... [ Seguir leyendo ]

Hechos 26:4

MI FORMA DE VIDA (την μεν ουν βιωσιν μου). Con μεν ουν Pablo pasa de la _captatio benevolentiae_ (versículos Hechos 26:1 ; Hechos 26:2 ) “a la _narratio_ o declaración de su caso” (Page). Βιωσις es de βιοω ( 1 Pedro 4:2 ) y eso de βιος (curso de vida). Esta es la única instancia de βιωσις encontra... [ Seguir leyendo ]

Hechos 26:5

TENER CONOCIMIENTO DE MÍ DESDE EL PRIMER (προγινωσκοντες με ανωθεν). Literalmente, "conociéndome de antemano" (tanto προ como ανωθεν), desde el comienzo de la educación pública de Pablo en Jerusalén (Conocimiento). Cf. 2 Pedro 3:17 . SI ESTÁN DISPUESTOS A TESTIFICAR (εαν θελωσιν μαρτυρειν). Condic... [ Seguir leyendo ]

Hechos 26:6

Y AHORA (κα νυν). Aguda comparación entre su juventud y el presente. SER JUZGADO POR LA ESPERANZA (επ' ελπιδι--κρινομενος). La esperanza de la resurrección y del Mesías prometido ( Hechos 13:32 ). Page llama a los versículos Hechos 26:6-8 un paréntesis en el curso del argumento de Pablo mediante e... [ Seguir leyendo ]

Hechos 26:7

NUESTRAS DOCE TRIBUS (το δωδεκαφυλον ημων). Una palabra que se encuentra solo aquí en el NT y en escritos cristianos y judíos, aunque δωδεκαμηνον (doce meses) es común en los papiros y δεκαφυλος (diez tribus) en Heródoto. El uso que hace Pablo de esta palabra para el pueblo judío, como Santiago 1:1... [ Seguir leyendo ]

Hechos 26:8

INCREÍBLE CONTIGO (απιστον παρ' υμιν). Esta antigua palabra απιστον (α privativo y πιστος) significa infiel ( Lucas 12:46 ), incrédulo ( Juan 20:27 ), o increíble como aquí). Pablo se vuelve repentinamente de Agripa a la audiencia (παρ' υμιν, plural), la mayoría de los cuales probablemente eran gen... [ Seguir leyendo ]

Hechos 26:9

REALMENTE PENSÉ CONMIGO MISMO (εγω μεν ουν εδοξα εμαυτω). Construcción personal en lugar de lo impersonal, un toque del estilo literario. El "egoísmo" de Pablo es engañado como sucede con tanta frecuencia. DEBERÍA (δειν). Infinitivo la construcción habitual con δοκεω. La necesidad y el sentido del... [ Seguir leyendo ]

Hechos 26:10

YO TANTO CALLO MUCHAS (πολλους τε κατεκλεισα). Aoristo efectivo en voz activa de κατακλειω, antigua palabra para cerrar como una trampilla, en el NT sólo aquí y en Lucas 3:20 . Doble uso de τε (ambos--y). HABIENDO RECIBIDO AUTORIDAD DE LOS PRINCIPALES SACERDOTES (την παρα των αρχιερεων εξουσιαν λα... [ Seguir leyendo ]

Hechos 26:11

AGOTADOR (τιμωρων). Antigua palabra τιμωρεω originalmente para prestar ayuda, socorrer (τιμωρος, de τιμη y ουρος), luego vengar (por honor). En el NT solo aquí y Hechos 22:5 . ME ESFORCÉ PARA HACERLOS BLASFEMAR (ηναγκαζον βλασφημειν). Conativo imperfecto activo de αναγκαζω, antiguo verbo de αναγκη... [ Seguir leyendo ]

Hechos 26:12

DESPUÉS DE LO CUAL (εν οις). "En qué cosas" (asuntos de persecución), "en qué misión". Cf. Hechos 24:18 . Pablo los hizo salir de Palestina ( Hechos 11:19 ) y los siguió más allá ( Hechos 9:2 ). CON LA AUTORIDAD Y COMISIÓN (μετ' εξουσιας κα επιτροπης). No simplemente "autoridad" (εξουσια), sino de... [ Seguir leyendo ]

Hechos 26:13

AL MEDIODÍA (ημερας μεσης). Genitivo de tiempo y uso idiomático de μεσος, en medio del día, más vivo que μεσημβριαν ( Hechos 22:6 ). POR ENCIMA DEL BRILLO DEL SOL (υπερ την λαμπροτητα του ηλιου). Aquí solo no en Hechos 26:9 ; Hechos 26:22 , aunque implícito en Hechos 9:3 ; Hechos 22:6 , “indicando... [ Seguir leyendo ]

Hechos 26:14

CUANDO TODOS ESTÁBAMOS CAÍDOS (παντων καταπεσοντων ημων). Genitivo absoluto con segundo participio aoristo activo de καταπιπτω. En el idioma hebreo (τη Εβραιδ διαλεκτω). Adición natural aquí, porque Pablo está hablando en griego, no en arameo como en Hechos 22:2 . ES DIFÍCIL PARA TI DAR COCES CONTR... [ Seguir leyendo ]

Hechos 26:16

LEVÁNTATE Y PONTE DE PIE (αναστηθ κα στηθ). "Asonancia enfática" (Page). Segundo aoristo de imperativo en voz activa de verbo compuesto (ανιστημ) y símplex (ιστημ). "Levántate y toma una posición". ¿ME HE APARECIDO A TI? (ωφθην σο). Primer aoristo de indicativo en voz pasiva de οραω. Ver com. Luca... [ Seguir leyendo ]

Hechos 26:17

ENTREGÁNDOTE (εξαιρουμενος σε). Participio presente medio de εξαιρεω, verbo antiguo y generalmente así traducido, pero el griego antiguo también lo usa para "elegir" como también en LXX ( Isaías 48:10 ). Los papiros dan ejemplos de ambos significados y cualquiera tiene sentido aquí. Dios estaba con... [ Seguir leyendo ]

Hechos 26:18

ABRIR (ανοιξα). Primer aoristo de infinitivo en voz activa de propósito. PARA QUE SE CONVIERTAN (του επιστρεψα). Otro infinitivo de propósito primer aoristo activo (caso genitivo y articular), epexegético a ανοιξα. QUE PUEDAN RECIBIR (του λαβειν). Otro genitivo articular de infinitivo de propósit... [ Seguir leyendo ]

Hechos 26:19

POR QUÉ (οθεν). Este adverbio relativo (cf. Hechos 14:26 ; Hechos 28:13 ) recoge todo lo dicho por Pablo. YO NO FUI DESOBEDIENTE (ουκ εγενομην απειθης). Litotes de nuevo, "no me volví (segundo aoristo medio indicativo de γινομα) desobediente" (απειθης, palabra antigua ya en Lucas 1:17 ). A LA VISI... [ Seguir leyendo ]

Hechos 26:20

PERO DECLARADO (αλλα απηγγελλον). Imperfecto activo de απαγγελλω, repetidamente. EN TODO EL PAÍS DE JUDEA (πασαν τε την χωραν της Ιουδαιας). El acusativo aquí en medio de los dativos (τοις εν Δαμασκωι, Ιεροσολυμοισ, τοις εθνεσιν) parece extraño y Page está seguro de que εις debería estar aquí aunq... [ Seguir leyendo ]

Hechos 26:21

ENSAYADO PARA MATARME (επειρωντο διαχειρισασθα). Conativo imperfecto en voz media de πειραω, la forma antigua del _koiné_ posterior πειραζω tan común en el _koiné_ , pero aquí solo en el NT. Algunos MSS. lo tiene en Hechos 9:26 ; Hebreos 4:15 . El antiguo verbo διαχειριζω, tomar en la mano, en med... [ Seguir leyendo ]

Hechos 26:22

HABIENDO OBTENIDO POR TANTO (ουν τυχων). Participio aoristo segundo activo del antiguo verbo τυγχανω. LA AYUDA QUE ES DE DIOS (επικουριας της απο του θεου). Antigua palabra de επικουρεω, ayudar, y de επικουρος, aliado, asistente. Sólo aquí en el NT Dios es el aliado de Pablo. Todos los complots de... [ Seguir leyendo ]

Hechos 26:23

CÓMO DEBE SUFRIR EL CRISTO (ε παθητος ο Χριστος). Literalmente, "si el Mesías está sujeto a sufrimiento". Ε puede significar aquí "si" como en Hebreos 7:15 . Este uso de una terminación verbal -τος para capacidad o posibilidad ocurre en el NT solo en παθητος (Robertson, _Grammar_ , p. 157). Esta pa... [ Seguir leyendo ]

Hechos 26:24

COMO HIZO ASÍ SU DEFENSA (ταυτα αυτου απολογουμενου). Genitivo absoluto de nuevo con participio presente medio. Pablo todavía estaba hablando cuando Festo lo interrumpió con gran emoción. CON UNA VOZ FUERTE (μεγαλη τη φωνη). Caso instrumental asociativo que muestra la manera (Robertson, _Grammar_... [ Seguir leyendo ]

Hechos 26:25

PERO HABLA (αλλα αποφθεγγομα). Verbo para discurso digno y elevado, palabra del _koiné_ literario , no del vernáculo. En el NT sólo aquí y Hechos 2:4 ; Hechos 2:14 que ver. Ocurre tres veces en Vettius Valens en un sentido "mántico". Pablo no se molestó por la interrupción grosera y excitada de Fe... [ Seguir leyendo ]

Hechos 26:26

PORQUE EL REY SABE ESTAS COSAS (επιστατα γαρ περ τουτων ο βασιλευς). Επιστατα (presente medio probablemente forma jónica de εφιστημ) es una palabra literaria y encaja bien aquí (cf. Hechos 24:10 ). LIBREMENTE (παρρησιαζομενος). Participio presente medio, hablando completamente, haciendo un pecho l... [ Seguir leyendo ]

Hechos 26:27

YO SE QUE TU CREES (οιδα οτ πιστευεις). Pablo había "arrinconado" a Agripa con este desafío directo. Como judío a cargo del templo, estaba obligado a confesar su fe en los profetas. Pero Pablo había interpretado a los profetas acerca del Mesías de una manera que coincidía con su afirmación de que J... [ Seguir leyendo ]

Hechos 26:28

CON POCA PERSUASIÓN TE GUSTARÍA HACERME CRISTIANO (εν ολιγω με πειθεις Χριστιανον ποιησα). La traducción autorizada es imposible: "Casi me persuades a ser cristiano". Εν ολιγω no significa "casi". Eso requeriría ολιγου, παρ' ολιγον, o δε ολιγου. Sin embargo, no está claro qué significa exactamente... [ Seguir leyendo ]

Hechos 26:29

LO HARÍA POR DIOS (ευξαιμην αν τω θεω). Conclusión de condición de cuarta clase (optativa con αν), indeterminada con menor verosimilitud, la llamada optativa potencial (Robertson, _Grammar_ , p. 1021). Deseo cortés y cortés (primer aoristo optativo en voz media de ευχομα). YA SEA CON POCO O CON MUC... [ Seguir leyendo ]

Hechos 26:30

SE LEVANTARON (ανεστη). Segundo aoristo en voz activa de ανιστημ (intransitivo), concordando sólo con "el rey" (ο βασιλευς). El entretenimiento había terminado.... [ Seguir leyendo ]

Hechos 26:31

SE HABLARON EL UNO AL OTRO (ελαλουν προς αλληλους). Imperfecto activo, que describe la ansiosa conversación de los dignatarios sobre el maravilloso discurso de Pablo. NADA DIGNO DE MUERTE O ATADURAS (ουδεν θανατου η δεσμων αξιον). Esta es la conclusión unánime de todos estos dignatarios (romanos,... [ Seguir leyendo ]

Hechos 26:32

ESTE HOMBRE PODRÍA HABER SIDO PUESTO EN LIBERTAD (Απολελυσθα εδυνατο ο ανθρωπος ουτος). Conclusión de la condición de segunda clase (determinada como incumplida) sin αν como en Hechos 24:19 por εδυνατο (verbo de posibilidad, Robertson, _Grammar_ , p. 1014). Nótese el infinitivo perfecto pasivo απολ... [ Seguir leyendo ]

Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento