porque el rey sabe estas cosas

(επιστατα γαρ περ τουτων ο βασιλευς). Επιστατα (presente medio probablemente forma jónica de εφιστημ) es una palabra literaria y encaja bien aquí (cf. Hechos 24:10 ). Libremente

(παρρησιαζομενος). Participio presente medio, hablando completamente, haciendo un pecho limpio de ello. De παρρησια (παν, ρησις) (cf. Hechos 13:46 ). está escondido de él

(λανθανειν αυτον). escapa a su atención. Infinitivo en discurso indirecto después de πειθομα (estoy persuadido).

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento