λέγει … ζητεῖς; Que estaba buscando a alguien que había perdido era obvio por sus lágrimas y su comportamiento. Pero ni siquiera la voz de Jesús suena familiar. Ἐκείνη … ἀρῶ. Ella supuso que Él era el jardinero (o el cuidador del jardín) no porque tuviera puesta la ropa del jardinero porque probablemente vestía simplemente los calzoncillos cortos en los que había sido crucificado (ver Hug y Lücke) ni porque sostenía la pala como se representa en algunas fotos, sino porque era probable que nadie más estuviera allí a esa hora temprana y le preguntara sobre la razón por la que estaba allí.

Su respuesta muestra que pensó que era posible que se hubiera considerado inconveniente tener el cuerpo de Jesús en esa tumba y que lo hubieran llevado a algún otro lugar de sepultura. En este caso, ella los aliviará gustosamente del gravamen. No es ninguno para ella.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento