ἄνθρωπος δὲ, etc.: o había cierto hombre rico, o cierto hombre era rico, o había cierto hombre rico , este es el primer hecho sobre él. καὶ introduce el segundo, en lugar de ὃς, a la manera hebrea. πορφύραν καὶ βύσσον: su vestimenta de lo más costosa: “púrpura por fuera, biso egipcio por debajo” (Farrar en CGT). λαμπρῶς (de λάμπω), espléndidamente, caracterizando su estilo de vida; la vida una fiesta diaria; aquí solo en NT

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento