Este y los siguientes versos sugieren ayudas para la práctica de la filosofía de “morir para vivir”. La declaración en este verso es evidente en la esfera de la vida inferior. De nada sirve ganar el mundo entero si pierdes la vida, porque no puedes disfrutar de tu posesión; una vida perdida no puede recuperarse a ningún precio. Jesús desea que Sus discípulos entiendan que la misma ley prevalece en la vida superior: que el alma, la vida espiritual, es inconmensurable con cualquier posesión externa por grande que sea, y si se pierde, la pérdida es irrevocable.

Este es uno de los principales textos que contienen la doctrina de Cristo del valor absoluto del hombre como sujeto moral. Para el hombre que lo capta, es fácil ser un héroe y enfrentarse a cualquier experiencia. Para Jesucristo era una verdad evidente. ζημιωθῇ, no sufrir daño, sino perder. Grotius dice que el verbo en los clásicos solo tiene el dativo después de él = mulctare morte , pero Kypke y Elsner citan ejemplos de Herodes.

, Dion., Hal., Themis., etc., de su uso con acusativo. ἀντάλλαγμα: algo dado a cambio. Cf. 1 Reyes 21:2 ; Job 28:15 (septiembre [102]), un precio para recomprar la vida más baja o más alta; ambos imposibles.

[102] Septuaginta.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento