ώφεληθήσεται fut. Indiana. pasar. de ώφελέω ( G5623 ) beneficiar, ayudar, ayudar; pasar. tener un favor, beneficio, έάν ( G1437 ) introduce un caso prospectivo (RWP).
κερδήση aor.

conj. Actuar. de κερδαίνω ( G2770 ) ganar, ganar, beneficiarse,
ζημιωθή aor. conj. pasar. de ζημιόω ( G2210 ) sufrir pérdida, sufrir privación (Allen),
ή ( G2228 ) o.


δώσει fut. Indiana. Actuar. de δίδωμι ( G1325 ) dar,
άντάλλαγμα ( G465 ) lo que se da a cambio. Sugerencia
άντ ( G473 ) con n. indica reciprocidad y sugiere la equivalencia de los objetos comparados (MH, 297).

El hombre debe dar su vida a Dios, y nada menos; ningún reemplazo es posible y nada puede compensar tal pérdida (McNeile; BAGD).

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento