F. El argumento de los versos anteriores asume lo que se afirma aquí, y que nadie discutirá, que lo que constituye al judío en el verdadero sentido del término, y le da al nombre de judío su propio contenido y dignidad, no es nada exterior y visible. , sino algo interior y espiritual. Y la misma observación se aplica a la circuncisión misma. La forma más natural de leer el griego me parece que es esta.

“No es judío el que es tan exterior (ὁ ἐν τῷ φανερῷ) (en el verdadero sentido), ni lo que es exterior, en la carne, es la verdadera circuncisión; pero el que es judío interiormente (es el verdadero judío), y la circuncisión del corazón, en espíritu, no en letra (es la verdadera circuncisión).” Así, en el primer par de cláusulas no hay nada, estrictamente hablando, que suministrar; el sujeto está en cada caso involucrado en el artículo.

Pero en el segundo par el predicado en ambos casos tiene que ser suministrado por el primero en un caso, Ἰουδαῖος; en el otro, περιτομή. La circuncisión del corazón es una idea ya familiar al AT Del Libro de Deuteronomio ( Deuteronomio 10:16 , para el significado comp. Deuteronomio 30:6 ) pasó a los escritos proféticos: Jeremias 4:4 .

También se encuentra la expresión contraria incircuncisos de corazón y de carne: Jeremias 9:26 ; Ezequiel 44:7 . La expresión ἐν πνεύματι οὐ γράμματι crea una dificultad. Después de Romanos 2:28 , más bien esperamos ἐν πνεύματι οὐ σαρκί: la circuncisión se concibe como en una y no otra parte de la naturaleza del hombre.

Prácticamente es en este sentido que la mayoría de los comentaristas toman las palabras: así Gifford las explica por “una circuncisión que no se detiene en la conformidad externa a la ley, sino que se extiende a la esfera de la vida interior”. Pero no hay correspondencia real aquí, como la hay en ἐν πνεύματι οὐ σαρκί; y una comparación de 2 Corintios 3, un capítulo dominado por el contraste de πνεῦμα y γράμμα, sugiere una interpretación diferente.

πνεῦμα y γράμμα no son los elementos en los cuales, sino los poderes por los cuales, se concibe que se efectúe la circuncisión. “La circuncisión del corazón”, sin calificativos, expresa completamente ese contraste con la circuncisión de la carne, que está en la mente de Pablo; y lo que añade en las nuevas palabras, ἐν πνεύματι οὐ γράμματι es la nueva idea de que la circuncisión del corazón, la única que merece el nombre de circuncisión, se logra por el Espíritu de Dios, no por la ley escrita.

No se considera explícitamente si existe tal cosa como esta circuncisión del corazón, obrada por el Espíritu, entre los judíos; pero no es una refutación de esta interpretación señalar que πνεῦμα en 2 Cor. es característicamente el don de la Nueva Alianza. Pues la misma conclusión a la que Pablo desea conducir es que el Nuevo Pacto es tan necesario para el judío como para el gentil. οὗ ὁ ἔπαινος κ.

τ. λ. El οὗ es masculino y se refiere al judío ideal. El nombre Ἰουδαῖος (de Judá = alabanza, Génesis 29:35 ) probablemente sugirió este comentario. οὐκ ἐξ ἀνθρώπων : el amor a la alabanza mutua y la vanidad religiosa son características judías fuertemente comentadas por nuestro Señor ( Juan 5:44 ; Juan 12:42 .).

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento