Romanos 2:1 . Por lo tanto. Esto se refiere a la sección anterior ( Romanos 2:18-29 ), especialmente a la inexcusabilidad de los paganos, cuya prueba culminante se encuentra en Rom. 2:32.

sin excusa ; como en el cap. Romanos 1:20 .

Oh hombre, quienquiera que seas, etc. La aplicación a los judíos ( Romanos 2:17 , etc.) muestra que ahora están en la mente del Apóstol; además, este juicio de los demás era característico de los judíos. Pero lo que dice es cierto de cada uno 'quienquiera' que sea (ver arriba).

Donde. ' En el asunto en que.'

Otro. Lit: 'el otro;' como se traduce en 1 Corintios 10:29 . Usaríamos 'tu prójimo' para expresar el pensamiento, pero el judío no llamaría 'prójimo' a un gentil.

condenar Hay una correspondencia verbal en el original entre 'juzgar' y 'condenar'.

Porque tú que juzgas, etc. Esta es la prueba de la autocondenación; porque el juicio pronunciado sobre otros se aplica a la propia conducta del hombre. Hay un 'énfasis de reproche' sobre 'tú que juzgas'.

practicante El verbo es el mismo que en el cap. Romanos 1:32 , y en Romanos 2:27 ; tanto él como el sustantivo correspondiente suelen tener un mal sentido.

Las mismas cosas. No los mismos hechos, pero de la misma calidad moral. El espíritu de censura es del mismo carácter pecaminoso que el vicio; los hombres más morales tienen naturalezas pecaminosas, y se mantienen libres de la transgresión abierta sólo por la gracia de Dios, o por un orgullo que no es menos pecaminoso que el vicio.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento