Pablo aplica a sus lectores lo que ha dicho en Romanos 8:5-8 . ὑμεῖς es enfático. Podéis agradar a Dios, porque no estáis en la carne, etc. εἴπερ tiene su propia fuerza: “si, como es el hecho”: cf. Romanos 3:30 ; Romanos 8:17 ; y el excelente examen de otros N.

T. instancias en Simcox, Language of the NT ., 171 f. Sin embargo, la posibilidad de que el hecho sea de otro modo en casos aislados, se admite cuando prosigue: εἰ δέ τις πνεῦμα Χριστοῦ οὐκ ἔχει κ. τ. λ. Para εἰ seguido de οὐ ver Winer, 599 f. οὗτος οὐκ ἔστιν αὐτοῦ: sólo la morada del espíritu de Cristo demuestra una relación real con Él.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento