ἠτιμάσατε : Cf. , aunque en una conexión completamente diferente, Sir 10:23, οὐ δίκαιον ἀτιμάσαι πτωχὸν συνετόν (δίκαιον está ausente en hebreo); la RV “deshonrado” representa con precisión el griego, pero la palabra hebrea equivalente se traduciría mejor como “despreciado”, que es lo que tiene la AV. “Deshonrar” implicaría la privación de un derecho, “despreciar” sería más bien el desprecio otorgado al hombre por ser pobre.

No cabe duda de que es lo primero lo que se pretende aquí, pero la idea de lo segundo también debe haber estado presente. οὐχ οἱ πλούσιοι καταδυναστεύουσιν ὑμῶν : los ricos aquí probablemente se refieren a los judíos ricos, aunque no se sigue que "no habría habido cuestión de judíos ricos si la ciudad y el templo hubieran caído" (Conocimiento), porque la Epístola estaba dirigida a Judíos de la Dispersión, la mayor parte de los cuales no se vieron afectados, en lo que respecta a sus pertenencias mundanas, por la Caída de Jerusalén.

Por otro lado, la posibilidad de que la referencia sea a judíos-cristianos ricos, o gentiles-cristianos, no puede descartarse de inmediato, ya que suponiendo una fecha tardía para la epístola, es más probable que se refiera a estos. El escritor está gravando a sus oyentes tanto con el mal trato dado a los pobres como con la pusilanimidad con respecto a los ricos. La palabra καταδυν. solo ocurre una vez en otra parte del N.

T., Hechos 10:38 , … πάντας τοὺς καταδυναστευομένους ὑπὸ τοῦ διαβόλου; pero con bastante frecuencia en la Septuaginta, por ejemplo , Amós 8:4 ; Sab 2,10; Sab 15:14. El acusativo ὑμᾶς, que es la lectura de א 1 A, etc.

, está de acuerdo con el uso frecuente de la Septuaginta, donde καταδυν. a menudo toma un acusativo en lugar del genitivo. αὐτοὶ: “El pronombre αὐτὸς se usa en nominativo, no solo con el significado de 'yo' cuando se adjunta a un sujeto, como en el griego clásico, sino también cuando representa al sujeto, con menos énfasis, lo que podríamos traducir 'él por su parte' o 'fue él quien', como en la siguiente cláusula; se discute si en algunos casos no pierde por completo su fuerza enfática, como en Lucas 19:2 ; Lucas 24:31 ” (Alcalde).

ἕλκουσιν : ​​Ver Mateo 10:7 ; Mateo 10:18 . Cf. Hechos 16:19 , ... ἐπιλαβόμενοι τὸν παῦλον καὶ τὸν σίλαν εἵλκυσαν εἰς τὴν ἀγορὰν ἐπὶ τοὺς ἄρχονττς.

κριτήρια: Cf. 1 Corintios 6:2 ; 1 Corintios 6:4 , ya sea tribunales judíos ( cf. Peshiṭtâ que traducen בית דינא) o gentiles.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento