Pero habéis despreciado al pobre Mejor, habéis deshonrado , o hecho deshonra , la palabra que implica el acto exterior que expresa desprecio. El tiempo griego puede señalar el ejemplo especial que se acaba de dar como un hecho supuesto: "Vosotros deshonrasteis...". El pronombre es enfático: "Dios escogió a los pobres, vosotros los avergonzasteis".

No os opriman los ricos , mejor, señoread sobre vosotros . La palabra es como, aunque no idéntica, a las usadas en Mateo 20:25 ; 1 Pedro 5:3 , y significa literalmente, actuar como potentado sobre otros . Por regla general, la clase más rica de Judea tendía al saduceismo (José.

Hormiga. XIII. 10. § 6), y la referencia de Santiago al trato que dieron a los discípulos concuerda con el papel que tomó esa secta, incluida, como lo hizo, la aristocracia del sacerdocio, en las persecuciones de los Capítulos anteriores de los Hechos ( Santiago 4:1 ; Santiago 4:6 ; Santiago 5:17 ).

y arrastrarte ante los asientos del juicio ?] Mejor, arrastrarte a los tribunales de justicia . El mismo sustantivo aparece en 1 Corintios 6:2 ; 1 Corintios 6:4 . El verbo griego implica violencia, como en Hechos 21:30 .

Las palabras pueden apuntar tanto a persecuciones directas, como la de Hechos 9:1-2 , como a la vejación indirecta de pleitos opresores. En griego, el verbo está precedido por un pronombre enfático: "¿No son ellos los que te arrastran?". Parece, al principio, una falta de coherencia lógica. El hombre rico aparece primero como ganando una prominencia indebida en la asamblea de los cristianos, y luego como uno de una clase de perseguidores y blasfemos.

Este, sin embargo, es precisamente el punto sobre el que insiste St. James. Los hombres honraban al cristiano rico, no porque fuera cristiano, sino porque era rico, es decir, porque estaba relacionado con una clase que, como tal, se había mostrado amargamente hostil hacia ellos.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad