αἱρετικὸν ἄνθρωπον : San Pablo pasa de las opiniones censurables al hombre que las propaga. Es el mismo tipo de hombre que el φιλόνεικος de 1 Corintios 11:16 ; o “el que rehúsa oír a la iglesia” de Mateo 18:17 ; él es de "los que causan divisiones y ocasiones de tropiezo", Romanos 16:17 .

El término αἵρεσις se aplica en sentido no ofensivo a las sectas del judaísmo, Hechos 5:17 ; Hechos 15:5 ; Hechos 26:5 . San Lucas representa a los judíos hablando así de la Iglesia cristiana ( Hechos 24:5 ; Hechos 28:22 ), y San Lucas representa a los judíos hablando así de la Iglesia cristiana (Hechos 24:5; Hechos 28:22).

Pablo está resentido por esta aplicación del término ( Hechos 24:14 ). El mismo Apóstol usa la palabra en un sentido desfavorable ( 1 Corintios 11:19 ; Gálatas 5:20 ), al igual que 2 Pedro 2:1 .

Una comparación de 1 Corintios 11:19 con 1 Juan 2:19 sugiere que αἵρεσις involucró la formación de una sociedad separada (así que RVm aquí, faccioso ), no meramente la celebración de opiniones aberrantes, o el favorecimiento de una política diferente a la del gobernantes de la iglesia.

La νουθεσία dirigida a un miembro de tal αἵρεσις tendría la naturaleza de una protesta verbal, señalando el carácter esencialmente anticristiano de la separación innecesaria. Es evidente que el αἱρετικὸς ἄνθρωπος estaría más allá de cualquier disciplina eclesiástica. El permiso de un segundo intento de reconciliación probablemente no esté desconectado del consejo de nuestro Señor, Mateo 18:15 .

παραιτοῦ: No tengas nada que ver con él . Ver nota en 1 Timoteo 4:7 . La palabra no implica necesariamente ninguna excomunión formal. Tal procedimiento sería innecesario. La excomunión no tiene terrores para aquellos que se separan deliberadamente. Monere desine. quid enim iuvat? laterem lavares” (Bengel).

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento