καὶ δευτέραν νουθεσίαν. Este, el rec. lectura, es compatible con אACKLP y la gran mayoría de MSS. y versiones, y es indudable la lectura primitiva; pero las variantes (νουθεσίαν καὶ [ἣ] δευτέραν D2cG g, y νουθεσίαν καὶ δύο D2*E de) son curiosas y apuntan a una corrupción temprana. Las diversas lecturas no afectan el significado.

10. αἱρετικὸν ἄνθρωπον μετὰ μίαν καὶ δευτέραν νουθεσίαν παραιτοῦ. Un hombre que es hereje después de una primera y segunda amonestación evita . Debemos tener cuidado de no leer en el adjetivo αἱρετικός todo lo que llegó a implicar en una etapa posterior de la vida de la Iglesia. La esencia de la idea de αἵρεσις en San Pablo (ver 1 Corintios 11:19 ; Gálatas 5:20 ) es esa 'elección' voluntaria por uno mismo, que es la raíz de la división y el cisma.

El deber del maestro cristiano, en su opinión, es 'guardar el depósito' de la doctrina que se le ha confiado, y abstenerse de especulaciones vanas e irrelevantes sobre asuntos en los que nuestra única fuente posible de conocimiento es la revelación. El αἱρετικὸς ἄνθρωπος, por otro lado, es el hombre que siempre está tratando de sacar una nueva línea, y que es causa de facción en la Iglesia. αἱρετικός, por lo tanto, significa más bien 'el que causa divisiones' que 'el que sostiene una doctrina falsa', un significado que la palabra no connotó hasta una fecha posterior.

παραιτεῖσθαι (ver com. 1 Timoteo 4:7 ) no hace referencia a nada parecido a la excomunión formal; el consejo que aquí se ofrece a Tito es simplemente evitar a las personas que causan conflictos con sus disputas y teorías poco edificantes.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento