2 Timoteo 3:1

CAPÍTULO III versión 1. _Este saber,_ (Apenas vale la pena mencionar la lectura plural de A, F, γινω ́ σκετε, extrañamente preferida por Lachmann y Huther; porque γι ́ νωσκε tiene el apoyo de א, C, D, K, L , Vulg., Syr., y versiones copta.) sin _embargo __, que en los últimos días vendrán tiempos do... [ Seguir leyendo ]

2 Timoteo 3:2

versión 2. _Porque los hombres_ (οἱ ἄνθρωποι, hombres, no universalmente en verdad, pero, como parece indicar el artículo, en gran número) _serán egoístas_ (φίλαυτοι, egoístas, cada uno buscando lo suyo propio, comparativamente sin tener en cuenta el bien de los demás), _codiciosos , jactanciosos, a... [ Seguir leyendo ]

2 Timoteo 3:3

versión 3. _Sin afecto natural_ (ἄστοργοι, falto del sentido instintivo del cariño que une a padres e hijos, στοργή), _implacable_ (ἄσπονδοι, no rompedores de tregua, como en la Versión Autorizada, pero que no entrarían en una tregua; _sine ritmo,_ como la Vulgata, o como Lutero, _unversöhnlich_ , p... [ Seguir leyendo ]

2 Timoteo 3:4

versión 4. _Traidores,_ precipitados (προπετεῖς, listos para precipitar las cosas con palabras o acciones precipitadas), presuntuosos de la _verdad_ (ver en 1 Timoteo 3:6 ), _amadores de los placeres más que amadores de Dios_ (φιλήδονοι, φιλόθεοι, ambos ἅπαξ λεγόμ., pero compuestos bastante naturale... [ Seguir leyendo ]

2 Timoteo 3:5

versión 5. _Teniendo una forma_ (μόρφωσιν, una demostración o apariencia exterior) de piedad, _pero negando el poder de la misma_ , es decir, por sus vidas inmorales y malas obras desmintiendo su profesión prácticamente negando que la piedad era un poder real en su experiencia. Es un cuadro espanto... [ Seguir leyendo ]

2 Timoteo 3:6,7

verso 6, 7. El apóstol ahora no solo presupone la existencia de partes a quienes se aplicaba su descripción en una medida, sino que también señala una línea específica de operaciones llevadas a cabo por ellos. _Porque de éstos son los que se meten en las casas, y llevan cautivas a las mujeres necias... [ Seguir leyendo ]

2 Timoteo 3:8

versión 8. _Ahora bien, de la misma manera_ (ὃν τρόπον δὲ) _que Janes y Jambres resistieron a Moisés, así estos también resisten la verdad. _La referencia a estos antiguos magos muestra, como ya se dijo, la clase de oponentes corruptos más inmediatamente a los ojos del apóstol. Parece que una tradic... [ Seguir leyendo ]

2 Timoteo 3:9

versión 9. _Pero_ (tal es la conclusión del asunto) _no avanzarán_ (οὐ προκόψουσιν ἐπὶ πλεῖον, lit. no avanzarán a más, ni se elevarán a una posición más fuerte); _porque su insensatez se hará manifiesta a todos, como __también llegó a ser_ la DE ELLOS . El triunfo de la verdad sobre el error, de la... [ Seguir leyendo ]

2 Timoteo 3:10

versión 10. _Tú, sin embargo, has seguido de cerca_ (El texto recibido tiene παρηκολουθηκα ́ ς, el perfecto, con D, E, K, L, la gran mayoría de cursivas, Chrys., Theod., Damas.; pero א, A, C se lee παρηκολούθησάς; también F, G, el verbo simple ἠκολου ́ θησας. Tischendorf ahora adopta el segundo, al... [ Seguir leyendo ]

2 Timoteo 3:12

versión 12. _Sí, y todos_ (καὶ πάντες δὲ, o, y todos también) _que tienen la intención de vivir piadosamente en Cristo Jesús, serán perseguidos. _El apóstol había hablado de sus propias persecuciones, cómo él mismo las soportó y cómo Dios lo libró de ellas; pero ahora generaliza, en cierto modo, su... [ Seguir leyendo ]

2 Timoteo 3:13

versión 13. _Pero los malos hombres y los engañadores irán de mal en peor, engañando y siendo engañados. _Tenemos aquí, a modo de contraste con la vida y la experiencia de los que viven piadosamente en Cristo, un retorno a los personajes miserables discutidos anteriormente de los representantes mode... [ Seguir leyendo ]

2 Timoteo 3:14

versión 14. _Pero tú_ (σὺ δὲ enfático, en contraste con los engañadores en el verso anterior) _continúas en las cosas que aprendiste_ (lit., en las cosas que aprendiste), _y estabas seguro de_ ἐπιστώθης no, estabas comprometido a ti, como las versiones latina y gótica, que habrían requerido ε ̓ πιστ... [ Seguir leyendo ]

2 Timoteo 3:15

versión 15. _Y que desde muy niño_ (ἀπὸ βρέφους, desde niño, el período más joven de la niñez) _conoces las Sagradas Escrituras, las cuales te pueden hacer sabio para la salvación. _Esta es solo una especificación adicional y una mejora de la declaración anterior, que resalta más claramente el tipo... [ Seguir leyendo ]

2 Timoteo 3:16

versión 16. _Toda escritura_ [ _es_ ] _dada por inspiración de Dios, y_ [ _es_ ] _útil para enseñar,_ etc.; o, _Cada escritura, dada por inspiración de Dios,_ [ _es_ ] _también útil para la enseñanza,_ etc. Todos los eruditos competentes ahora admiten que cualquiera de estas traducciones es gramatic... [ Seguir leyendo ]

2 Timoteo 3:17

versión 17. Luego sigue el fin práctico y el resultado de esta utilidad, cuando se le da la debida cuenta: _a fin de que el hombre de Dios sea perfecto_ (ἄρτιος, aptus _in officio,_ Bengel; completo en todos los sentidos), _enteramente preparado para toda buena obra. _Esto explica más completamente... [ Seguir leyendo ]

Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento

Nuevo Testamento