Vino , pues, de nuevo a Caná de Galilea, donde había convertido el agua en vino. Y había en Capernaum un oficial del rey, cuyo hijo estaba enfermo. 47. Él, habiendo oído que Jesús había venido de Judea a Galilea, fue a él y le rogó que bajara y sanara a su hijo; porque estaba al borde de la muerte.

Por lo tanto se conecta con Juan 4:3 y Juan 4:45 . Jesús dirigió Su curso hacia Caná, no, como piensa Weiss , porque Su familia se hubiera establecido allí (comp. Juan 2:12 con Mateo 4:13 ), sino indudablemente porque era allí donde Él podía esperar encontrar el suelo mejor preparado, en razón de Su visita anterior.

Esto es quizás lo que San Juan quiere dar a entender por la reflexión, “ donde él había cambiado el agua en vino. Su venida causó sensación, y la noticia se difundió pronto hasta Cafarnaúm, situada siete u ocho leguas al este de Caná. El término βασιλικός, en Josefo, denota un funcionario público, ya sea civil o militar, a veces también empleado8 de la casa real. Este último significado es aquí el más natural.

Herodes Antipas, que reinaba en Galilea, tenía oficialmente sólo el título de tetrarca. Pero en la lengua popular se le dio la de Rey, que le había dado su padre. No es imposible que este noble de la casa del rey haya sido Chuza, “mayordomo de Herodes” ( Lucas 8:3 ), o Manaén, su “hermano de crianza” ( Hechos 3:1 ).

Por su posición al final de la cláusula, la expresión definitoria en Capernaum (que se refiere, no a estaba enfermo , sino a había ) enfatiza fuertemente la notoriedad que el regreso de Jesús había adquirido rápidamente en Galilea.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento

Nuevo Testamento