La palabra νῦν, ahora , contrasta fuertemente el período actual (desde la venida de Cristo) con el anterior, Romanos 11:30 . Ahora son los judíos los que están pasando por su tiempo de desobediencia, mientras que los gentiles disfrutan del sol de la gracia. Pero ¿con qué fin? Para que por la gracia que ahora se concede a estos últimos, se conceda también un día la gracia a los judíos.

Esta vez, pues, no será la desobediencia de uno la que producirá la conversión de los demás. No será necesaria una nueva discordia en el reino de Dios para que se produzca la barmonía final. En esta última fase, el bien de unos no resultará del mal de los otros, sino de su misma bienaventuranza. Israel salió para que los gentiles pudieran entrar. Pero los gentiles no saldrán para hacer lugar a los judíos; les abrirán la puerta desde dentro.

Así se explican a la vez la analogía y el contraste expresado por las conjunciones ὥσπερ, as , y οὕτω, aun así , que comienzan y forman una estrecha conexión entre Romanos 11:30-31 . No se puede dudar que la cláusula τῷ ὑμετέρῳ ἐλέει, por tu misericordia (la que te ha sido mostrada), depende del siguiente verbo ἐλεηθῶσι, puede obtener misericordia , y no de la proposición anterior.

El apóstol coloca esta cláusula antes de la conj. ἵνα, eso , para ponerlo más en relieve; porque expresa la idea esencial de la proposición. Compare las inversiones similares, Romanos 12:3 ; 1 Corintios 3:5 ; 1 Corintios 9:15 , etc.

A la forma καὶ οὖτοι, estos también , en la primera proposición, se la sustituye en la segunda por la forma καὶ αὐτοί, ellos , o ellos mismos también , para poner de manifiesto la identidad del sujeto al que se aplican esas dos dispensaciones tan opuestas. Es imposible admitir la lectura greco-latina, que tiene καὶ αὐτοὶ en ambas ocasiones. También hay que rechazar la lectura de algún Alex. y de algunas traducciones antiguas, que en la segunda proposición repiten el νῦν, ahora. Estas últimas palabras se refieren evidentemente al futuro.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento

Nuevo Testamento