Recíbanos - Tyndale hace esto: "entiéndanos". La palabra utilizada aquí (χωρήσατε chōrēsate) significa correctamente, dar espacio, lugar o habitación; y significa aquí, evidentemente, hacer lugar o espacio para nosotros en sus afectos; es decir, admitirnos o recibirnos como amigos. Es una súplica sincera que hagan lo que él les exhortó a hacer en 2 Corintios 6:13; vea la nota en ese verso. De eso se había desviado al final del último capítulo. Él vuelve aquí al tema y le pide interés en sus afectos y su amor.

No hemos hecho daño a nadie - No hemos hecho injusticia a nadie. Esto se da como una razón por la que deberían admitirlo con toda su confianza y afecto. No es improbable que haya sido acusado de herir a la persona incestuosa por la severa disciplina que había considerado necesario infligirle; nota, 1 Corintios 5:5. Los falsos maestros de Corinto no presentarán esta acusación en su contra. Pero Pablo aquí dice que, cualquiera que sea la severidad de la disciplina, él era consciente de no haber hecho daño a ningún miembro de esa iglesia. Sin embargo, es posible que aquí no se refiera a ningún cargo de este tipo, sino que dice en general que no había hecho daño y que no había razón para que no lo recibieran con toda su confianza. Argumenta una gran conciencia de integridad cuando un hombre que ha pasado un tiempo considerable, como lo había hecho Paul, con otros, puede decir que no ha perjudicado a ningún hombre de ninguna manera. Paul no podría haber hecho esta solemne declaración a menos que estuviera seguro de que había vivido una vida muy intachable; compare Hechos 20:33.

No hemos corrompido a ningún hombre - Esto significa que no ha corrompido a ningún hombre en su moral, ya sea por su precepto o su ejemplo. La palabra (φθείρω phtheirō) significa en general llevar a un estado o condición peor, y se aplica muy a menudo a la moral. La idea es, aquí, que Paul, por su precepto o ejemplo, no había empeorado a ningún hombre. No había corrompido sus principios ni sus hábitos, ni lo había llevado al pecado.

No hemos defraudado a nadie - No hemos tomado la propiedad de ningún hombre por astucia, por truco o por engaño. La palabra πλεονεκτέω pleonekteō significa literalmente tener más que otro, y luego aprovechar, buscar ganancias ilegales, eludir, defraudar, engañar. La idea es que Paul no se había aprovechado de ninguna circunstancia para extorsionarlos, extralimitarlos o engañarlos. Es la convicción de un hombre que era consciente de que había vivido honestamente y que podía apelar a todos ellos como prueba completa de que su vida entre ellos había sido irreprochable.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad