La división de los capítulos es desafortunada; Cantares de los Cantares 2 debería haber comenzado en Cantares de los Cantares 1:15, o Cantares de los Cantares 1 debería haber continuado en Cantares de los Cantares 2:7. La novia responde: "Y yo soy como una hermosa flor silvestre que brota en la raíz de los majestuosos árboles forestales". La mayoría de los padres cristianos asignaron este verso al Rey (Cristo). Los comentaristas hebreos generalmente lo asignan a la novia. Es bastante incierto qué flor significa la palabra traducida (aquí y Isaías 35:1) "rosa". La etimología está a favor de que sea una planta bulbosa (el narciso blanco, Conder). "Sharon" suele ser el nombre propio de la famosa llanura desde Jope a Cesarea, entre la región montañosa y el mar, y los viajeros han señalado la abundancia de flores con las que esta llanura todavía está alfombrada en primavera. Pero en la época de Eusebio y Jerónimo había una llanura más pequeña de Sharon (Saron) situada entre el monte Tabor y el mar de Tiberíades, que estaría muy cerca de la casa natal de la novia si fuera Shunem.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad