- VII. El quinto día

20. שׁרץ shārats , “gatear, pulular, enjambrar, abundar”. Un verbo intransitivo, que admite, sin embargo, un sustantivo objetivo propio o un significado similar.

נפשׁ nephesh , “aliento, alma, yo”. Este sustantivo se deriva de una raíz que significa respirar. Su significado concreto es, por lo tanto, “lo que respira”, y en consecuencia tiene un cuerpo, sin el cual no puede haber respiración; por lo tanto, "un cuerpo que respira", e incluso un cuerpo que una vez respiró .

Como el aliento es el acompañamiento y el signo de la vida, viene a denotar “vida”, y por lo tanto, un cuerpo vivo, “un animal”. Y como la vida propiamente significa vida animal, y por lo tanto está esencialmente conectada con el sentimiento, el apetito, el pensamiento, נפשׁ nephesh , denota también estas cualidades, y lo que las posee. Es obvio que denota el principio vital no sólo en el hombre sino también en el bruto. Por lo tanto, es una palabra más amplia que nuestra alma, como se entiende comúnmente.

21. תנין tannı̂yn , “criatura alargada”, un género completo que incluye enormes peces, serpientes, dragones, cocodrilos; "tramo."

22. ברך bārak “romperse, arrodillarse; bendecir."

La soledad בהוּ bohû , el último y mayor defecto en el estado de la tierra, ahora será eliminado por la creación de los diversos animales que la habitarán y participarán de sus producciones vegetales.

En el segundo día, el Creador se ocupó de la tarea de reducir el aire y el agua a un estado habitable. Y ahora, en el día correspondiente de los segundos tres, llama a la existencia a los habitantes de estos dos elementos. En consecuencia, el reino animal se divide en tres partes en referencia a las regiones que se habitarán: peces, aves y animales terrestres. Los peces y las aves se crean en este día. Los peces parecen ser considerados como el tipo más bajo de criaturas vivientes.

Aquí se subdividen solo en los monstruos de las profundidades y las especies más pequeñas que pululan en las aguas.

El reptador - שׁרץ sherets aparentemente incluye a todos los animales que tienen patas cortas o no tienen patas y, por lo tanto, no pueden levantarse del suelo. Los animales acuáticos y la mayoría de los anfibios pertenecen a esta clase. “El reptador de aliento vivo”, que tiene aliento, movimiento y sensación, las indicaciones ordinarias de la vida animal.

“Abundar con.” Como en tenemos, “Que la tierra crezca hierba,” ( דשׁא תדשׁע tadshē‛ deshe' , así que aquí tenemos, “Dejen que las aguas se arrastren con el animal que se arrastra,” שׁרץ ישׁרצוּ yı̂shr e tsû sherets ; el verbo y sustantivo que tiene la misma raíz.

Las aguas no son aquí la causa sino el elemento de los peces, como el aire de las aves. Ave, todo lo que tiene alas. “La faz de la expansión”. Aquí se demuestra que la expansión es aérea o espacial; no sólido, ya que las aves pueden volar sobre él.

Creado. - Aquí el autor usa esta palabra por segunda vez. En la selección de diferentes palabras para expresar la operación divina, dos consideraciones parecen haber guiado la pluma del autor: la variedad y la corrección de la dicción. La diversidad de palabras parece indicar una diversidad en el modo de ejercer el poder divino. En el primer día una nueva admisión de luz en una región oscurecida, por el enrarecimiento parcial del medio interviniente, se expresa con la palabra “ser.

Esto puede denotar lo que ya existía, pero no en ese lugar. En el segundo día Génesis 1:6 una nueva disposición del aire y el agua es descrita por los verbos “ser” y “hacer”. Estos indican una modificación de lo que ya existía. En el tercer día , ningún verbo se aplica directamente al acto del poder divino.

Esta agencia se entiende así, mientras que los cambios naturales que siguen se notan expresamente. En el cuarto , Génesis 1:16 aparecen las palabras “ser”, “hacer” y “dar”, donde el asunto en cuestión es la manifestación de los cuerpos celestes y su adaptación al uso del hombre. .

En estos casos es evidente que la palabra “crear” habría sido sólo impropia o indirectamente aplicable a la acción del Ser Eterno. Aquí se emplea con propiedad; como el mundo animal es algo nuevo y distinto llamado a la existencia. De esta revisión se desprende que la variedad de expresión ha sido el resultado de la atención a la propiedad.

Grandes peces. - Reptadores monstruosos que se escabullen por el agua o se deslizan por las orillas.

Todo ser vivo que respira y que se arrastra. - Los animales menores del agua y sus orillas.

Pájaro de ala. - Aquí el ala se hace característica de la clase, que se extiende más allá de lo que llamamos pájaros. El Hacedor inspecciona y aprueba Su obra.

Benditos sean. - Somos llevados a una nueva esfera de creación en este día, y nos encontramos con un nuevo acto del Todopoderoso. Bendecir es desear y, en el caso de Dios, querer algún bien para el objeto de la bendición. La bendición aquí pronunciada sobre los peces y las aves es la de un aumento abundante.

Oso. - Se refiere a la propagación de la especie.

Multiplicar. - Esto notifica la abundancia de la descendencia.

Llena las aguas. - Que estén completamente abastecidos.

en los mares - El “mar” de la Escritura incluye el lago, y, por paridad de razones, los ríos, que son los alimentadores de ambos. Esta bendición parece indicar que, mientras que en el caso de algunas plantas se crearon simultáneamente muchos individuos de la misma especie, para producir una cubierta universal de verdor para la tierra y una abundante provisión de alimento para los animales que iban a ser creados: con respecto a estos animales, una sola pareja, en todos los casos de las clases más grandes, fue creada al principio, de la cual, por la potente bendición del Creador, se propagó la multitud por la cual se poblaron las aguas y el aire.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad