έπιον aor. Indiana. Actuar. de πίνω ( G4095 ) a beber,
πόμα ( G4188 ) culo. cantar. lo que beben, beben,
έπινον impf. Indiana. Actuar. imp. indica un curso de acción y un suministro constante de una fuente sobrenatural (RWP; BD, J69).


ακολουθούσης praes. Actuar. parte. (adj.) gen. mujer cantar. de άκολουθέω ( G190 ) sigue. Para la tradición judía asociada con el pozo, que no dejaron en el desierto, y sobre la Piedra, véase SB, 4:406-08; Tg. opc. y Rashi en Núm.

21:16-19; Schrage; Tarifa; IMC, 133-38; sobre esto en los Rollos del Mar Muerto, ver CD 6:3-9; 1QH 11:15.
πέτρα ( G4073 ) piedra ( ver Mateo 16:18 ). El AT se refiere a Dios como la Roca ( Salmo 17:32 ; Salmo 41:10 ; Salmo 77:35 ; Salmo 88:27 ; Salmo 94:1 ; Salmo 143:1 ; G.

Henton Davies, "Salmo 95" ZAW 85 [1973]: 188-90), especialmente en el himno a Moisés ( Deuteronomio 32:4 ).
ην impf. Indiana. Actuar. de ειμί ( G1510 ) ser. Cristo no es una piedra en sentido literal, es la roca espiritual que acompañó a Israel y de la cual bebió Israel.

Los beneficios que disfrutan las personas son espirituales porque provienen de Cristo, fuente de toda felicidad (Grosheide; IMC, 138-42; TDNT).

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento