εύχαριστήσας aor. Actuar. parte. de εΰχαριστέω ( G2168 ) dar elogios. Temperatura. parte. , "después de haber dado alabanza"
έκλασεν aor. Indiana. Actuar. de κλάω ( G2806 ) ruptura,
μού ( G1473 ) mía.

Fuertemente enfatizado en posición,
τό ύπέρ ύμών lo que fue (dado) por tu bien. Se omite la palabra "dado" ( ver Lucas 22:19 ).
ποιείτε praes. imper. Actuar. de ποιέω ( G4160 ) hacer.

Praes. imper. enfatiza la acción repetitiva,
άνάμνησις ( G364 ) memoria, recuerdo. Esta palabra indica la evocación de un recuerdo vívido (TDNT; CCFJ, 1:10304; ARMillard, "Covenant and Communion in First Corinthians" AHG, 242-48, esp.

245-47). El objeto de memoria se expresa utilizando el objeto use poss. adj. (BD, 149). Las palabras de Pablo significan que la Cena del Señor es para recordar a los discípulos del Señor Su obra (AR Millard, "Covenant and Communion in First Corinthians" 247).

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento