δοκίμιον ( G1381 ) probado, aprobado después de la prueba, auténtico. La autenticidad de su fe se prueba en un proceso que es similar a la autenticación del metal, y la fe es más preciosa que el metal precioso (Selwyn; ver p.

también Santiago 1:3 ; BS, 259f; TLNT).
πίστις ( G4102 ) fe. Objeto, gen. aquí denota el objeto de verificación (Michael), o puede ser un atributo gen. , "fe genuina" (GGBB, 90).


πολυτιμότερον colaboración . de πολύτιμος ( G4186 ) valioso, precioso; colaborador más precioso, más valioso,
χρυσίον ( G5553 ) oro. En el mundo antiguo, la lotería era el más valioso y el más raro de los metales.

Se usaba en el culto a los dioses, y era muy apreciado en el templo de Jerusalén, donde se rezaba al Dios verdadero. Emperadores y héroes usaron el oro con generosidad. En la época de Augusto y Nerón, una moneda de oro romana, el aureus, valía 45 denarios (un soldado romano ganaba 225 denarios al año, un denario era el salario de un día de un trabajador asalariado (RAC, 11:895-930; CR , 2:841-42; RE, 190-227; Plinio, NH, 33:4-94; NW, 2, ii:1343-49).

¡Esto significa que la fe genuina y probada es extremadamente valiosa! El valor del oro, del que aquí se habla, era de todos conocido, y la fe verdadera es aún más preciosa (GGBB, 112). general comparación,
άπολλυμένου praes. medicina (dep.) parte. de άπόλλυμι ( G622 ) destruir, aniquilar, perecer,
πΰρ ( G4451 ) fuego.

Plinio describe cómo se extraía el metal, se purificaba de las impurezas, se colocaba en el fuego, se trituraba hasta convertirlo en polvo y luego se colocaba en un horno de fundición. La escoria (escoria) se molía de nuevo y se cocía de nuevo: "Los crisoles para esto están hechos de tasconio, un material similar a la arcilla blanca.

Ningún otro material puede resistir el impacto del aire, el fuego y la masa al rojo vivo" ( Plinio , NH ,
33:69 ) .

conj. pasar. de ευρίσκω ( G223 ) para encontrar. Conj. con ϊν ( G2443 ) usado para expresar propósito,
άποκάλυψις ( G602 ) descubrimiento, revelación. Con la preposición έν ( G1722 ) se usa en un sentido temporal: "en la revelación de Jesucristo".

Ιησού Χριστού ( G2424 ; G5547 ) Jesucristo, gen. cantar. objeto gen. lo que significa que Él se revelará a sí mismo.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento