La prueba de tu fe

(το δοκιμιον υμων της πιστεως). La frase idéntica en Santiago 1:3 y probablemente derivada de ahí por Pedro. Ver allí para la discusión de το δοκιμιον (la prueba o piedra de toque de la fe). siendo mas preciado

(πολυτιμοτερον). No hay palabra para "ser" (ον) en griego. Los unciales secundarios tienen πολυ τιμιωτερον. El texto es el comparativo de πολυτιμος, adjetivo tardío (Plutarco) de πολυ y τιμη (de gran precio) como en Mateo 13:46 . que el oro

(χρυσιου). Caso ablativo después del adjetivo comparativo. que perece

(του απολλυμενου). Participio presente medio articular de απολλυμ destruir. Incluso el oro perece (se desgasta). Aunque está probado por el fuego

(δια πυρος δε δοκιμαζομενου). Participio presente pasivo articular (en ablativo como χρυσιου) de δοκιμαζω (verbo común para probar metales) con δε, que da un sentido concesivo al participio. La fe resiste la prueba del fuego mejor que el oro, pero incluso el oro se refina con el fuego. Eso podría ser encontrado

(ινα ευρεθη). Cláusula de propósito con ινα y el primer subjuntivo aoristo pasivo de ευρισκω, verbo común, encontrar. Como en 2 Pedro 3:14 , este es el resultado de la prueba de Dios como el Refinador de corazones. Para alabanza y gloria y honra

(εις επαινον κα δοξαν κα τιμην). Aquí probablemente tanto a Dios como al hombre en el resultado. Cf. Mateo 5:11 ; Romanos 2:7 ; Romanos 2:10 ; 1 Timoteo 1:17 . En la revelación de Jesucristo

(εν αποκαλυψε Ιησου Χριστου). Así también en 1 Pedro 1:13 ; 1 Pedro 4:13 ; 2 Tesalonicenses 1:7 ; 1 Corintios 1:7 ; Lucas 17:30 de la segunda venida de Cristo como juez y recompensador (Bigg).

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento