ότι ( G3754 ) porque. Esta es una explicación de por qué deben predicar de Cristo y no de ellos mismos (Plummer). ό θεός ( G3588 ; G2316 ) Dios; Creador de la vieja creación, Quien es también el Creador de la nueva creación,
ειπών aor.

Actuar. parte. de λέγω ( G3004 ) hablar. adj. parte. en el papel de subst. aor. indica una acción específica,
λάμψει fut. Indiana. Actuar. de λάμπω ( G2989 ) a brillar, brillar (TDNT). Fut. usado para expresar un mandato como una traducción de Heb.

jussiva (BD, 183; BG, 94; DPL, 556-57).
φωτισμός ( G2989 ) iluminación, iluminación; seguido por gen. origen o sujeto gen. : "la luz que da el conocimiento de la gloria" (Plummer).
πρόσωπον ( G5462 ) cara, cara, persona (BG, 184).

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento