ΈΣΤΙΝ _praes. Indiana. Actuar. de _ ΕΊΜΊ ( G1510 ) ser. La
posición enfática de una palabra puede indicar el estilo de
definición (Michel).
ΠΊΣΤΙΣ ( G4102 ) fe. Es espera paciente y entrega a lo que
Cristo ha hecho como sumo sacerdote; retrospectivamente, esta frase
nos remite a Hebreos 10:39 , don... [ Seguir leyendo ]
ΈΝ ( G1722 ) mediante. _instrumento sugerencia _
ΤΑΎΤΗ ( G3778 ) _dat. cantar. _(c) ella, es decir, en la fe,
ΈΜΑΡΤΥΡΉΘΗΣΑΝ _aor. Indiana. pasar. de _ ΜΑΡΤΥΡΈΩ
( G3140 ) testificar.
_pasar. _puede ser el llamado teológico. _pasar. _, denotando que
Dios testifica de los antiguos (BG, 76).
ΠΡΕΣΒΎΤ... [ Seguir leyendo ]
ΠΊΣΤΕΙ _dat. cantar. de _ ΠΊΣΤΙΣ ( G4102 ) fe ( _ver _
Hebreos 11:1 ). _dat. _instr., "por la fe". El uso de esta palabra en
este capítulo sirve para significar una transición a un nuevo tema,
ΝΟΟΎΜΕΝ _praes._
_Indiana. Actuar. de _ ΝΟΈΩ ( G3539 ) entender. Denota percepción
mental en oposición a... [ Seguir leyendo ]
COLABORACIÓN DE ΠΛΕΊΟΝΑ _. de _ ΠΟΛΎΣ ( G4183 ) muchos,
grandes; _colaborador _mejor
ΠΑΡΆ ( G3844 ) que. Para la preposición comparativa, _véase _
Hebreos 1:4 .
ΠΡΟΣΉΝΕΓΚΕΝ _aor. Indiana. Actuar. de _ ΠΡΟΣΦΈΡΩ (
G4374 ) traer, ofrecer, sacrificar,
ΤΩ ΘΕΏ ( G2316 ) a Dios, _dat. Indiana. objeto _P... [ Seguir leyendo ]
ΜΕΤΕΤΈΘΗ _aor. Indiana. pasar. de _ ΜΕΤΑΤΊΘΗΜΙ (
G3346 ) cambiar, reubicar, transferir, trasladarse de un lugar a otro
(EGT).
ΊΔΕΪ́Ν _aor. Indiana. Actuar. de _ ΌΡΆΩ ( G3621 ) ver.
Aquí, en sentido figurado, "ver la muerte", es decir, morir.
Articulado _inf. _denota el resultado,
ΗΎΡΊΣΚΕΤΟ _perf... [ Seguir leyendo ]
ΧΩΡΊΣ ( G5565 ) con _gen. _sin que.
ΆΔΎΝΑΤΟΝ ( G102 ) imposible,
ΕΎΑΡΕΣΤΉΣΑΙ _aor. Actuar. inf., véase _ Hebreos 11:5 .
_inf. _explica lo que es imposible,
ΠΙΣΤΕΎΣΑΙ _aor._
_Actuar. inf. de _ ΠΙΣΤΕΎΩ ( G4100 ) creer. El infinitivo
explica lo que se necesita.
ΔΕΙ ( G1163 ) _praes. Indiana. Actua... [ Seguir leyendo ]
ΧΡΗΜΑΤΙΣΘΕΊΣ _aor. pasar. parte. de _ ΧΡΗΜΑΤΊΖΩ (
G5537 ) dar instrucción divina, advertir ( _ver _ Hebreos 8:5 ).
ΜΗΔΈΠΩ ( G3369 ) todavía no.
ΒΛΕΠΟΜΈΝΩΝ _praes. Actuar. parte. de _ ΒΛΈΠΩ ( G991 )
ver,
ΕΎΛΑΒΗΘΕΊΣ _aor. pasar. (dep.) parte. de _ ΕΎΛΑΒΈΩ (
G2125 ) tener miedo; reverenciar, respeta... [ Seguir leyendo ]
ΚΑΛΟΎΜΕΝΟΣ _praes. pasar. parte. desde _ KAΛΈΩ ( G2564 )
para llamar. Parte, tal vez _temporal. _"cuando fue llamado". Para la
vocación de Abraham según la tradición judía, _véase_ El
Apocalipsis de Abraham, 1-8, Jub. 12:131. Para Abraham en Hebreos,
_véase_
DLNT, 1-6. ΎΠΉΚΟΥΣΕΝ _aor. Indiana. Actu... [ Seguir leyendo ]
ΠΑΡΦΚΗΣΕΝ _aor. Indiana. Actuar. de _ ΠΑΡΟΙΚΈΩ (
G3939 ) vivir apartado, ser un extranjero en tierra extranjera. Tales
extranjeros tenían ciertos derechos, aunque eran considerados
residentes temporales o extranjeros (TDNT; NIDOTTE, 1:836-39; Michel;
_cf._
Efesios 2:19 ).
ΆΛΛΌΤΡΙΟΣ ( G245 ) extrañ... [ Seguir leyendo ]
IMPF _. Indiana. medicina (dep.) de _ ΈΚΔΈΧΟΜΑΙ ( G1551 )
para esperar. La combinación preposicional significa estar listo,
estar preparado para la situación (EGT).
ΘΕΜΈΛΙΟΣ ( G2310 ) base,
ΈΧΟΥΣΑΝ _praes._
_Actuar. parte. de _ ΈΧ ( G2192 ) tener.
ΤΕΧΝΊΤΗΣ ( G5079 ) artesano, artesano, fabricant... [ Seguir leyendo ]
ΑΎΤΗ ( G846 ) en sí mismo,
ΚΑΤΑΒΟΛΉ ( G2602 ) lanzamiento. Usado como un término para
sembrar. Aquí es un modismo: "tomar la semilla" en el sentido de
"quedar embarazada".
ΣΤΕΊΡΑ ( G4723 ) estéril, incapaz de tener hijos,
ΣΠΈΡΜΑ ( G4690 ) semilla, esperma.
ΈΛΑΒΕΝ _aor. Indiana. Actuar. de _ ΛΑΜΒ... [ Seguir leyendo ]
ΔΙΌ ( G1352 ) por lo tanto
ΈΝΌΣ _gen. de _ ΕΙΣ ( G1520 ) uno; uno que se encuentra al
principio de una larga fila. "Uno" se llama Abraham (Michel;
Delitzsch). Un comienzo humilde se contrasta con un resultado
abundante (Attridge).
ΈΓΕΝΝΉΘΗΣΑΝ _aor. Indiana. pasar. de _ ΓΕΝΝΆΩ ( G1080
) a desgaste;... [ Seguir leyendo ]
ΚΑΤΆ ( G2596 ) con _culo. _de acuerdo a; es decir, según los
principios de la fe (Hughes),
ΆΠΈΘΑΝΟΝ _aor. Indiana. Actuar. de _ ΆΠΟΘΝΉΣΚΩ ( G599
) morir,
ΛΑΒΌΝΤΕΣ _aor. Actuar. parte. de _ ΛΑΜΒΆΝΩ ( G2983 )
recibir, recibir; es decir, recibir el cumplimiento de una promesa
(Michel).
ΠΌΡΡΩΘΕΝ ( G4... [ Seguir leyendo ]
ΤΟΙΑΎΤΑ _culo. por favor de _ ΤΟΙΟΎΤΟΣ ( G5108 ) tal,
ΛΈΓΟΝΤΕΣ _praes. Actuar. parte. de _ ΛΈΓΩ ( G3004 )
hablar,
ΈΜΦΑΝΊΖΟΥΣΙΝ _praes. Indiana. Actuar. de _
ΕΜΦΑΝΊΖΩ ( G1718 ) para mostrar, mostrar, aclarar,
ΠΑΤΡΊΔΑ _culo._
_cantar. de _ ΠΑΤΡΊΣ ( G3968 ) patria,
ΈΠΙΖΗΤΟΎΣΙΝPRAES . _Indiana. Act... [ Seguir leyendo ]
ΕΚΕΊΝΟΣ ( G1565 ) éste; es decir, un país terrenal. _general
_usado aquí después del cap. IMPF _. Indiana. Actuar. de _
ΜΝΗΜΟΝΕΎΩ ( G3421 ) recordar, guardar algo. Indiana usado en
_conj._
, lo que contradice el hecho,
ΈΞΈΒΗΣΑΝ _aor. Indiana. Actuar. de _ ΈΚΒΑΊΝΩ ( G1831 )
salir,
ΕΊΧΟΝ _impf. Ind... [ Seguir leyendo ]
ΝΎΝ ( G3568 ) ahora; es decir, "la verdad es" "el hecho es que"
(Bruce),
ΟΡΈΓΟΝΤΑΙ _praes. Indiana. medicina (dep.) de _
ΟΡΈΓΟΜΑΙ ( G3713 ) estirar; en sentido figurado: esforzarse,
desear, soñar (RWP; BAGD; _véase _ 1 Timoteo 3:1 ).
cap. en presente en este contexto denota una larga actitud habit... [ Seguir leyendo ]
PERF _. Indiana. Actuar. de _ ΠΡΟΣΦΈΡΩ ( G4374 ) ofrecer,
sacrificar. _rendimiento _indica una acción que sirve de ejemplo
constante (BD, 177).
ΠΕΙΡΑΖΌΜΕΝΟΣ _praes. pasar. parte. de _ ΠΕΙΡΆΖΩ (
G3985 ) a prueba, prueba, prueba (TLNT; TDNT).
_pasar. _es teológico e indica cómo Dios probó a Abraham... [ Seguir leyendo ]
ΈΛΑΛΉΘΗ _aor. Indiana. pasar. de _ ΛΑΛΈΩ ( G2980 ) para
hablar,
ΚΛΗΘΉΣΕΤΑΙ _fut. Indiana. pasar. de _ ΚΑΛΈΩ ( G2564 ) a
llamar,
ΣΠΈΡΜΑ ( G4690 ) semilla.... [ Seguir leyendo ]
ΛΟΓΙΣΆΜΕΝΟΣ _aor. medicina (dep.) parte. de _
ΛΟΓΊΖΟΜΑΙ ( G3049 ) contar, contar. Pablo usa este cap. en el
sentido de resumir y ajustar cuentas sobre la base de pruebas
indiscutibles. Esta palabra implica una convicción interna, certeza,
y no solo una opinión más o menos cierta (Hughes).
En parte,... [ Seguir leyendo ]
ΠΕΡΊ ( G4012 ) sobre,
ΜΕΛΛΌΝΤΩΝ _praes. Actuar. parte. de _ ΜΈΛΛΩ ( G3195 )
para ensamblar. sust. parte. "eventos futuros, venideros"
ΕΎΛΌΓΗΣΕΝ _aor. Indiana. Actuar. de _ ΕΎΛΟΓΈΩ ( G2122
) bendecir.... [ Seguir leyendo ]
ΑΠΟΘΝΉΣΚΩΝ _praes. Actuar. parte. (temp.) de _
ΑΠΟΘΝΉΣΚΩ ( G599 ) morir. _Praes. _significa que se estaba
muriendo cuando dijo: "muriendo" "en su lecho de muerte"
ΈΚΑΣΤΟΣ ( G1538 ) each,
ΕΎΛΌΓΗΣΕΝ _aor._
_Indiana. Actuar. de _ ΕΥΛΟΓΈΩ ( G2127 ) bendecir,
ΠΡΟΣΕΚΎΝΗΣΕΝ _aor. Indiana. Actuar. de _... [ Seguir leyendo ]
ΤΕΛΕΥΤΏΝ _praes. Actuar. parte. (temp.) de _ ΤΕΛΕΥΤΆΩ
( G5053 ) encontrar un fin, abandonar el espíritu, morir. _Praes.
_denota que se estaba muriendo,
ΈΞΟΔΟΣ ( G1841 ) salida, salida,
ΈΜΝΗΜΌΝΕΥΣΕΝ _aor. Indiana._
_Actuar. de _ ΜΝΗΜΟΝΕΎΩ , _véase _ Hebreos 11:15 .
ΌΣΤΈΟΝ ( G3747 ) hueso,
ΈΝΕΤΕΊΛ... [ Seguir leyendo ]
ΓΕΝΝΗΘΕΊΣ _aor. pasar. parte. apagado_ , ΓΕΝΝΆΩ ( G1080
) para soportar; _pasar. _nacer. _Temperatura. parte. _, "cuando
(después) nació"
ΈΚΡΎΒΗ _aor. Indiana. pasar. de _ ΚΡΎΠΤΩ ( G2928 ) piel.
Para Moisés, _véase_
DLNT,778-82; ABD 4:918-20. ΤΡΊΜΗΝΟΣ ( G5150 ) tres meses;
_culo. _tiempo: "dentro... [ Seguir leyendo ]
ΜΈΓΑΣ ( G3173 ) grande; aquí en el sentido de adulto, maduro,
ΓΕΝΌΜΕΝΟΣ _aor. medicina (dep.) parte. de _ ΓΊΝΟΜΑΙ (
G1096 ) ser, llegar a ser. _aor. parte. _describe la acción
precedente,
ΉΡΝΉΣΑΤΟ _aor._
_Indiana. medicina (dep.) _ ΆΡΝΈΟΜΑΙ ( G720 ) rechazar, negar.
ΛΈΓΕΣΘΑΙ _praes. inf. pasar.... [ Seguir leyendo ]
ΜΆΛΛΟΝ ( G3123 ) más bien,
ΈΛΌΜΕΝΟΣ _aor. medicina (dep.) parte. de _ ΑΊΡΈΩ ( G138 )
subir; _medicina _elegir,
ΣΥΓΚΑΚΟΥΧΕΊΣΘΑΙ _praes. pasar. inf. de _
ΣΥΓΚΑΚΈΩ ( G4778 ) sufrir el mal juntos, sufrir con smb.
_inf. _usado para explicar elección,
ΠΡΌΣΚΑΙΡΟΣ ( G4340 ) por un tiempo, temporalmente,... [ Seguir leyendo ]
ΜΕΊΖΟΝΑ ( G3187 ) más grande,
ΉΓΗΣΆΜΕΝΟΣ _aor. medicina (dep.) parte. de _ ΉΓΈΟΜΑΙ
( G2233 ) considere, suponga,
ΘΗΣΑΥΡΌΣ ( G2344 ) tesoro; aquí _gen. _comparaciones,
ΌΝΕΙΔΙΣΜΌΣ ( G3680 ) reproche, acusación, insulto,
desgracia,
ΆΠΈΒΛΕΠΕΝ _impf._
_Indiana. Actuar. alejarse de _ ΆΠΟΒΛΈΠΩ ( G578... [ Seguir leyendo ]
ΚΑΤΈΛΙΠΕΝ _aor. Indiana. Actuar. de _ ΚΑΤΑΛΕΊΠΩ (
G2641 ) dejar atrás, dejar atrás,
ΦΟΒΗΘΕΊΣ _aor. pasar. (dep.) parte. de _ ΦΟΒΈΟΜΑΙ (
G5399 ) tener miedo, temer (Fuerza Aérea).
_aor. _denota una acción lógicamente anterior.
ΘΥΜΌΣ ( G2372 ) ira, rabia (TDNT).
ΒΑΣΙΛΈΩΣ _gen. cantar. de _ ΒΑΣΙΛΕΎ... [ Seguir leyendo ]
ΠΕΠΟΊΗΚΕΝ _perf. Indiana. Actuar. de _ ΠΟΙΈΩ ( G4160 )
hacer. Aquí significa celebrar la Pascua. _rendimiento _significa que
la celebración estuvo dedicada a una institución divina (Spicq;
Westcott; Bruce),
ΠΡΌΣΧΥΣΙΣ ( G4378 ) derramamiento, rociado, seguido _de
objeto._
_gen. _ ΌΛΟΘΡΕΎΩΝ _praes.... [ Seguir leyendo ]
ΔΙΈΒΗΣΑΝ _aor. Indiana. Actuar. de _ ΔΙΑΒΑΊΝΩ ( G1224
) ir, pasar,
ΕΡΥΘΡΌΣ ( G2063 ) rojo,
ΞΗΡΌΣ ( G3584 ) tierra,
ΠΕΊΡΑ ( G3984 ) intentar,
ΛΑΒΌΝΤΕΣ _aor._
_Actuar. parte. de _ ΛΑΜΒΆΝΩ ( G2983 ) tomar. _Temperatura.
parte. _, "cuando los egipcios intentaron"
ΚΑΤΕΠΌΘΗΣΑΝ _aor. Indiana. pasar.... [ Seguir leyendo ]
ΤΕΊΧΗ _sudor. por favor de _ ΤΕΊΧΟΣ ( G5038 ) pared, _pl.
_— sobre paredes que giran alrededor de algo. (BOLSA).
ΈΠΕΣΑΝ _aor. Indiana. Actuar. desde _ ΠΊΠΤΩ ( G4098 ) hasta
caer. _aor. _denota el evento que se narra,
ΚΥΚΛΩΘΈΝΤΑ _aor. pasar. parte. de _ ΚΥΚΛΌΩ ( G2944 )
envolvente. _Temperatura. pa... [ Seguir leyendo ]
ΠΌΡΝΗ ( G4204 ) prostituta, ramera.
ΣΥΝΑΠΏΛΕΤΟ _aor. Indiana. medicina de _
ΣΥΝΑΠΌΛΛΥΜΙ ( G4881 ) destruir juntos, perecer juntos,
ΆΠΕΙΘΉΣΑΣΙΝ _aor. Actuar. parte. de _ ΆΠΕΙΘΈΩ ( G544
) ser rebelde,
ΔΕΞΑΜΈΝΗ _aor._
_medicina (dep.) parte. de _ ΔΈΧΟΜΑΙ ( G1209 ) bienvenido,
recibir,
ΚΑΤΆΣΚΟΠΟΣ ... [ Seguir leyendo ]
ΛΈΓΩ ( G3004 ) _praes. Indiana. Actuar. _hablar. _Praes. _denota
una actividad continua: "¿Por qué sigo hablando?". Este formulario
es _praes. conj. _, deliberativo (Attridge).
ΈΠΙΛΕΊΨΕΙ _fut. Indiana. Actuar. de _ ΈΠΙΛΕΊΠΩ (
G1952 ) caer, fallar,
ΔΙΗΓΟΎΜΕΝΟΝ _praes._
_medicina (dep.) parte. de _... [ Seguir leyendo ]
ΚΑΤΗΓΩΝΊΣΑΝΤΟ _aor. Indiana. medicina (dep.) de _
ΚΑΤΗΓΩΝΊΖΩ ( G2610 ) luchar contra, vencer, someter. La
combinación preposicional no solo transmite la idea de “contra”,
sino que también indica que la acción es desfavorable para el objeto
(MH, 316).
_aor. _en la narrativa denota una acción complet... [ Seguir leyendo ]
ΈΣΒΕΣΑΝ _aor. Indiana. Actuar. de _ ΣΒΈΝΝΥΜΙ ( G4570 )
encender, encender,
ΈΦΥΓΟΝ _aor. Indiana. Actuar. huir de _ ΦΕΎΓΩ ( G5343 ).
Aor perfecto _. _denota un vuelo exitoso, es decir, "evitar"
ΣΤΌΜΑΤΑ borde, punto ( _ver_
Hebreos 11:33 ).
ESPADA ΜΆΧΑΙΡΑ ( G3162 ). ΈΔΥΝΑΜΏΘΗΣΑΝ _aor.
Indiana. pas... [ Seguir leyendo ]
ΈΛΑΒΟΝ _aor. Indiana. Actuar. de _ ΛΑΜΒΆΝΩ ( G2983 )
tomar, recibir,
ΆΝΆΣΤΑΣΙΣ ( G386 ) resurrección,
ΈΤΥΜΠΑΝΊΣΘΗΣΑΝ _aor. Indiana. pasar. de _
ΤΥΜΠΑΝΊΖΩ ( G5178 ) a tortura. Esta palabra significa
"golpear", "golpear" o "golpear".
El sustantivo relacionado denota un tambor sobre el cual se estir... [ Seguir leyendo ]
ΈΤΕΡΟΣ ( G2087 ) otro,
ΈΜΠΑΙΓΜΌΣ ( G1701 ) burla, burla de una persona, mimetismo
sarcástico,
ΜΑΣΤΙΓΏΝ _gen. por favor de _ ΜΆΣΤΙΞ ( G3148 ) golpear,
golpear con un látigo,
ΠΕΊΡΑΝ ΈΛΑΒΟΝ ( G3984 ; G2983 ), _ver_
Hebreos 11:29 . La expresión "hacer una prueba" es un modismo que se
usa en septiemb... [ Seguir leyendo ]
ΈΛΙΘΆΣΘΗΣΑΝ _aor. Indiana. pasar. de _ ΛΙΘΆΖΩ ( G3034
) a piedra,
ΈΠΕΙΡΆΣΘΗΣΑΝ _aor. Indiana. pasar. de _ ΠΕΙΡΆΖΩ
tentar, probar. Para la versión prevista del texto, _véase_ Hughes;
Riggenbach. Tal vez esto sea un error del escriba.
La palabra más general "tentación" parece algo fuera de lugar ent... [ Seguir leyendo ]
ΏV _gen. mascota por favor de _ ΌΣ ( G3739 ) quién, cuál,
rel.prop.; "cual" ήν _impf. Indiana. Actuar. de _ ΕΊΜΊ ( G1510 )
ser,
ΚΌΣΜΟΣ ( G2889 ) paz. ΈΡΗΜΊΑ ( G2047 ) desierto,
ΠΛΑΝΏΜΕΝΟΙ _praes._
_medicina (dep.) parte. de _ ΠΛΑΝΆΩ ( G4105 ) deambular,
deambular sin rumbo fijo; vagaron como ovej... [ Seguir leyendo ]
ΜΑΡΤΥΡΗΘΈΝΤΕΣ _aor. pasar. parte. de _ ΜΑΡΤΥΡΈΩ (
G3140 ) testificar; _pasar. _ser examinado, recibir un certificado
(Hughes; Westcott). parte concesiva _. _("aunque"),
ΈΚΟΜΊΣΑΝΤΟ _aor. Indiana. medicina de _ ΚΟΜΊΖΩ ( G2865
) recibir de regreso, regresar ( _ver _ Hebreos 11:19 ).... [ Seguir leyendo ]
ΠΡΟΒΛΕΨΑΜΈΝΟΥ _aor. medicina parte. _(razones)
ΠΡΟΒΛΈΠΩ ( G4265 ) prever, ver de antemano, tener previsión,
preparar. _general abdominales. _
ΧΩΡΊΣ ( G5565 ) con _gen. _sin que.
ΤΕΛΕΙΩΘΏΣΙΝ _aor._
_conj. pasar. de _ ΤΕΛΕΙΌΩ ( G5048 ) lograr, lograr, completar
( _ver _ Hebreos 5:9 ).... [ Seguir leyendo ]