έσμεν praes. Indiana. Actuar. de ειμί ( G1510 ) be,
εύηγγελισμένοι perf. pasar. parte. de ευαγγελίζομαι ( G2097 ) proclamar las buenas nuevas; pasar. letras. hacer que se proclame la buena noticia a algunos.

Parte, utilizada para formar periferia. rendimiento Indiana. pasar. rendimiento enfatiza la integridad de la difusión de las buenas nuevas, por lo que no deja lugar a objeciones de que fue insuficiente o inadecuado (Hughes),
καθάπερ ( G2509 ) como.


κάκεΐνοι = καί εκείνοι ( G2548 ) lo mismo,
ώφέλησεν aor. Indiana. Actuar. de ώφελέω ( G5623 ) ser beneficioso, ser provechoso,
άκο ( G189 ) audiencia. Aquí hay una gen descriptiva.

enfatiza que la palabra o mensaje está conectado con la escucha; se supone que la gente escuche el mensaje, para esto debe ser proclamado (Hughes),
συγκεκερασμένους perf. pasar. parte. de συνκεράννυμι ( G4786 ) para mezclar, interferir, conectar.

Para problemas en este texto, consulte PC; TS, 665; Hughes,
άκούσασιν aor. Actuar. parte. de ακούω ( G191 ) oír. aor. parte. describe la acción anterior. sust. parte. usado como ind. objeto : "para los que han oído".

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento