ώφθησαν aor. Indiana. pasar. de oράω ( G3708 ) ver; pasar. aparecer,
διαμεριζόμεναι praes. medicina pasar. parte. (adj.) de διαμερίζω ( G1266 ) distribuir; medicina dividirse en partes o distribuirse (RWP).


γλώσσα ( G1100 ) idioma, también transferencia, forma de lengua,
ώσε ( G5616 ) as.
πυρός gen. cantar. de πΰρ ( G4442 ) fuego. general descripciones έκάθισεν aor.

Indiana. Actuar. de καθίζω ( G2523 ) tomar el lugar de uno, sentarse. Se decía que el fuego reposaba sobre los rabinos cuando estudiaban o discutían (SB, 2:603-4). Llamas o lenguas de fuego se representan en algunas monedas romanas sobre las cabezas de las personas, posiblemente simbolizando la maldición de la nueva era (Richard Oster, "Numismatic Windows into the Social World of Early Christianity: A Methodological Inquiry" JBL 101 [1982]: 212-14 ).


εκαστον ( G1538 ) según. cantar. cada. Todos los presentes recibieron el Espíritu Santo sin condiciones (Briner, 163). La venida del Espíritu fue un acontecimiento histórico que, junto con la muerte expiatoria del Mesías (perdón de los pecados), constituyó la base del Nuevo Testamento ( cf.

Por. 31:31-37; Ezequiel 11:19 ; Ezequiel 36:26-27 ).

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento