Partiendo en dos

(διαμεριζομενα). Participio presente medio (o pasivo) de διαμεριζω, antiguo verbo, partir en pedazos, cortar en pedazos como un carnicero hace la carne (aoristo pasivo en Lucas 11:17 ). Entonces, el medio aquí significaría separarse o distribuirse. La voz pasiva estaría "siendo distribuida".

" El medio es probablemente correcto y significa que "la apariencia de fuego se presentó al principio, por así decirlo, en un solo cuerpo, y luego de repente se separó en esta dirección y aquella; de modo que una porción de ella descansó sobre cada uno de los presentes” (Hackett). La idea no es que cada lengua estuviera partida, sino que cada lengua por separado pareciera fuego, no fuego real, sino que pareciera (ωσε, como si) fuego. El signo audible es seguido por uno visible (Conocimiento).

"El fuego había sido siempre, entre los judíos, el símbolo de la presencia divina (cf. Éxodo 3:2 ; Deuteronomio 5:4 ). Ningún símbolo podría ser más adecuado para expresar la energía purificadora y refinadora del Espíritu" (Furneaux). El Bautista había predicho un bautismo del Mesías en Espíritu Santo y fuego ( Mateo 3:11 ). Está en

(εκαθισεν). Verbo singular aquí, aunque plural ωπθησαν con lenguas (γλωσσα). Una lengua que parecía de fuego se asentó sobre cada uno.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento