Con otras lenguas

(ετεραις γλωσσαις). Aparte de sus lenguas maternas. Cada uno empezó a hablar en un idioma que no había adquirido y sin embargo era un idioma real y entendido por los de varias tierras que los conocían. No era jerga, sino lenguaje inteligible. Jesús había dicho que el evangelio iba a ir a todas las naciones y aquí se hablaron las diversas lenguas de la tierra. Se podría llegar a la conclusión de que esta era la forma en que se llevaría el mensaje a las naciones, pero los acontecimientos futuros lo desmienten.

Este es un tercer milagro (el sonido, las lenguas como fuego, los lenguajes no enseñados). No hay duda de que Luke los representa así. No hay que sorprenderse si esta ocasión marca el cumplimiento de la Promesa del Padre. Pero uno no debe confundir estos signos milagrosos con el Espíritu Santo. Son meramente prueba de que él ha venido a llevar a cabo la obra de su dispensación. El don de lenguas vino también sobre la casa de Cornelio en Cesarea ( Hechos 10:44-47 ; Hechos 11:15-17 ), los discípulos de Juan en Éfeso ( Hechos 19:6 ), los discípulos en Corinto ( 1 Corintios 14:1-33 ).

Es posible que la ofrenda apareciera también en Samaria ( Hechos 8:18 ). Pero no fue un regalo general o permanente. Pablo explica en 1 Corintios 14:22 que las "lenguas" eran una señal para los incrédulos y no debían ser ejercitadas a menos que estuviera presente uno que las entendiera y pudiera traducirlas.

Esta restricción elimina de inmediato las llamadas lenguas modernas que no son más que jerga e histeria. Sucedió que aquí en esta ocasión en Pentecostés había judíos de todas partes del mundo, para que uno entendiera una lengua y otro otra sin un intérprete como el que se necesitaba en Corinto. La experiencia es idéntica en los cuatro casos y no son para edificación o instrucción, sino para adoración, asombro y adoración. Como el Espíritu les dio expresión

(καθως το πνευμα εδιδου αποφθεγγεσθα αυτοις). Esto es precisamente lo que Pablo afirma en 1 Corintios 12:10 ; 1 Corintios 12:28 , pero de todos modos sin intérprete no se podía ejercer el don ( 1 Corintios 14:6-19 ).

Pablo tenía el don de lenguas, pero rehusó ejercitarlo a menos que fuera entendido. Note el tiempo imperfecto aquí (εδιδου). Quizá no hablaron todos a la vez, sino uno tras otro. Αποφθεγγεσθα es un verbo tardío (LXX de profetizar, papiros). Lucian lo usa del anillo de un barco cuando golpea un arrecife. Se usa para una expresión ansiosa, elevada y apasionada. En el NT sólo aquí, versículo Hechos 2:14 ; Hechos 26:25 . Αποφθεγμ es de este verbo.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento