γενομένης aor. medicina (dep.) parte. (temp.), véase Hechos 2:2 . general abdominales.
συνήλθεν aor. Indiana. Actuar. de συνέρχομαι ( G4905 ) juntarse,
συνεχύθη aor. Indiana. pasar. de συγχέω ( G4797 ) confundir, confundir, confundirse, causar sorpresa, bordeando el asombro y la confusión, inspirar horror (LN, 1:313).

Esto indica el sorprendente efecto del milagro (Haenchen).
impf . Indiana. Actuar. de άκούω ( G191 ) oír. imp. puede ser iterar.
διαλέκτφ dat. cantar. de διάλεκτος ( G1258 ), dialecto, habla (Bruce).

El uso que hace Lucas de esta palabra significa que se refiere a hablar en otros idiomas (Briner, 164). Loc. dat.
λαλούντων praes. Actuar. parte., véase Hechos 2:4 . Parte, en gen. es el complemento de Ch. ήκουν , o gen. abdominales. ("cuando hablaron").

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento