ϊνα ( G2443 ) ¿y qué? Las dos primeras frases expresan el contenido de la oración, la tercera indica el objetivo (Brown),
ώσιν praes. conj. Actuar. de είμί , ver Juan 17:11 .


πιστεύη praes. conj. Actuar. de πιστεύω , ver Juan 17:20 . Conj. Con ίν ( G2443 ).
οτ ( G3754 ) que, introduce el contenido de la creencia,
άπέστειλας aor.

Indiana. Actuar. de αποστέλλω , ver Juan 17:3 . aor. enfatiza la culminación de la acción: "Él fue enviado, y Él está aquí".

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento