δραχμάς culo. por favor de δραχμή ( G1406 ) dracma. Moneda de plata griega, equivalente a unos 18 o 19 céntimos. Era el valor de una oveja, o una quinta parte del valor de un buey (BAGD; EDNT; DJG, 805; Fitzmyer, 1081; Marshall),
έχουσα praes.

Actuar. parte. (adj.) , véase Lucas 15:4 .
άπολέση aor. conj. act., véase Lucas 15:4 . Conj. en conj. 3 tipos, la condición en la que es posible, según el hablante,
απτει praes.

Indiana. Actuar. de άπτω ( G681 ) a la luz. Se usa con la negación en la pregunta: "¿No brillará ella?" - a lo que se espera la respuesta "sí"
σαροΐ praes. Indiana. Actuar. de σαρόω ( G4563 ) barrer, lavar,
ζητεί praes.

Indiana. Actuar. de ζητέω ( G2212 ) busca,
έπιμελώς ( G1960 ) cuidadosamente, diligentemente. La combinación preposicional tiene un significado directivo. Esto es atención dirigida (MN, 312).
εϋρη aor. conj. act., véase Lucas 15:4 . Conj. en indef. temperatura adj.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento