γε ( G1065 ) partícula enfática: "ya que me persigue" (Plummer).
παρέχειν praes. Actuar. inf. de παρέχω ( G3930 ) causa, causa (BAGD).
παρέχειν κόπον ( G2873 ) ser la causa de ansiedad, sufrimiento, tormento.

“Porque esta mujer me aburre” (TLNT, 2:326). inf. con una sugerencia
δία ( G1223 ) expresa causa,
έρχομένη praes. medicina (dep.) part., véase Lucas 18:3 . Praes. indica llegadas repetidas; parte.

puede expresar una condición o curso de acción,
ύπωπιάζη praes. conj. Actuar. de ύπωπιάζω ( G5299 ) golpear en el ojo, forrar el ojo de alguien. Aquí en el significado "molest" (Plumter) o "desgracia" en el sentido de pérdida de prestigio (Derrett, NTS, 190ff; Marshall). Conj. con ϊν ( G2443 ) en neg. adj. metas.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento