Este

(αυτη) --que

(ινα). Uso explicativo de ινα con αυτη, como en Juan 17:3 , para mostrar lo que es "el amor de Dios" ( 1 Juan 4:9 ; 1 Juan 4:12 ) en el sentido objetivo, no mera jactancia declamatoria ( 1 Juan 4:20 ), sino obediencia a los mandamientos de Dios, "que sigamos guardando (presente de subjuntivo activo como en 1 Juan 2:3 ) sus mandamientos". Esta es la prueba suprema. no son gravosos

(βαρεια ουκ εισιν). “No pesado”, el adjetivo en Mateo 23:4 con φορτια (cargas), con λυπο (lobos) en Hechos 20:29 , de las cartas de Pablo en 2 Corintios 10:10 , de los cargos contra Pablo en Hechos 25:7 . El amor a Dios aligera sus mandamientos.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento