Por la presente

(εν τουτω). Frase habitual de Juan para la prueba de la sinceridad de nuestro amor. "El amor de Dios y el amor de los hermanos, de hecho, se incluyen mutuamente" (Westcott). Cada uno es una prueba del otro. Entonces ponga 1 Juan 3:14 con 1 Juan 5:2 . Cuando

(οταν). "Siempre que" cláusula temporal indefinida con οταν y el presente de subjuntivo activo (la misma forma αγαπωμεν que el indicativo con οτ (eso) justo antes, "siempre que sigamos amando a Dios" .

(κα ποιωμεν) "y siempre que sigamos haciendo (presente de subjuntivo activo de ποιεω) sus mandamientos". Véase 1 Juan 1:6 para "hacer la verdad".

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento