1 Tesalonicenses 3:1

CUANDO YA NO PODÍAMOS SOPORTAR (μηκετ στεγοντες). Στεγω es un viejo verbo cubrir de στεγη, techo ( Marco 2:4 ), cubrir con silencio, ocultar, alejar, soportar como aquí y 1 Corintios 9:12 ; 1 Corintios 13:7 . _En los papiros en este sentido ( Vocabulario_ de Moulton y Milligan ). Μηκετ negativo hab... [ Seguir leyendo ]

1 Tesalonicenses 3:3

QUE NINGÚN HOMBRE SE CONMUEVA (το μηδενα σαινεσθα). Infinitivo articular epexegético en caso acusativo de referencia general. Σαινω es una palabra antigua para mover la cola, halagar, seducir y este sentido encaja aquí (solo ejemplo del NT). El sentido de "conmovido" o preocupado o desanimado es de... [ Seguir leyendo ]

1 Tesalonicenses 3:4

TE LO DIJIMOS DE ANTEMANO (προελεγομεν υμιν). Imperfecto activo, les decíamos antes. Antiguo verbo, raro en el NT (sólo en Pablo). QUE VAMOS A SUFRIR PERSECUCIÓN (οτ μελλομεν θλιβεσθα). Μελλω y presente pasivo de infinitivo. No es una mera predicción, sino la voluntad señalada de Dios como sucedió... [ Seguir leyendo ]

1 Tesalonicenses 3:5

QUE YO PUEDA SABER (εις το γνωνα). El modismo común de Pablo (versículo 1 Tesalonicenses 3:2 ), εις το y el infinitivo de propósito (segundo aoristo ingresivo activo de γινωσκω, llegar a conocer). PARA QUE EL TENTADOR NO OS HUBIERA TENTADO (μη πως επειρασεν υμας ο πειραζων). Findlay toma esto como... [ Seguir leyendo ]

1 Tesalonicenses 3:6

INCLUSO AHORA (αρτ). Justo ahora, habiendo llegado Timoteo (ελθοντος Τιμοθεου, genitivo absoluto). No está claro por qué no se nombra a Silas, a menos que haya venido de Berea o de algún otro lugar de Macedonia. BUENAS NUEVAS DE (ευαγγελισαμενου). Participio aoristo primero en voz media del verbo... [ Seguir leyendo ]

1 Tesalonicenses 3:7

SOBRE TI (εφ' υμιν). Επ con el locativo, la base sobre la que descansa el "confort". EN (επ). Caso locativo de nuevo con επ. ANGUSTIA (αναγκη). NECESIDAD FÍSICA , sentido común en griego tardío, asfixia (αγχω, ανγορ) y APLASTAMIENTO problemas (θλιψισ, θλιβω).... [ Seguir leyendo ]

1 Tesalonicenses 3:8

SI TE MANTIENES FIRME (εαν υμεις στηκετε). Condición de primera clase, εαν y presente de indicativo en voz activa (texto correcto, no στηκητε subj.) de στηκω, forma tardía del perfecto εστηκα de ιστημ, a lugar.... [ Seguir leyendo ]

1 Tesalonicenses 3:9

DAR DE NUEVO A DIOS (τω θεω ανταποδουνα). Segundo aoristo de infinitivo en voz activa del verbo doble compuesto αντ-αποδιδωμ, devolver (απο) a cambio de (αντ). Viejo verbo raro en el NT, pero nuevamente en 2 Tesalonicenses 1:6 . PARA TI (περ υμων). Alrededor (concerniente) a ti, mientras que en el... [ Seguir leyendo ]

1 Tesalonicenses 3:10

EXTREMADAMENTE (υπερεκπερισσου). Adverbio compuesto doble, solo en 1 Tesalonicenses 3:10 ; 1 Tesalonicenses 5:13 (algunos MSS. -ως). Como amontonar Ossa sobre Pelión, περισσως, abundantemente, εκ περισσου, fuera de los límites, υπερεκπερισσου, más que fuera de los límites (desbordando todos los lím... [ Seguir leyendo ]

1 Tesalonicenses 3:11

NUESTRO DIOS Y PADRE MISMO (αυτος ο θεος κα πατηρ ημων). Tenga en cuenta un artículo con ambos sustantivos para una persona. Y NUESTRO SEÑOR JESÚS (κα ο Κυριος ημων Ιησους). Artículo separado aquí con Ιησους. En Tito 2:13 ; 2 Pedro 1:1 solo un artículo (no dos) que trata a "nuestro Dios y Salvador... [ Seguir leyendo ]

1 Tesalonicenses 3:12

EL SEÑOR (ο Κυριος). El Señor Jesús. Pablo ora a Cristo. HAZ QUE AUMENTES (υμας πλεονασα). Primer aoristo optativo en voz activa (deseo de futuro) de πλεοναζω, verbo tardío de πλεον (más), SOBREABUNDAR . Y ABUNDAN (περισσευσα). Primer aoristo de optativo en voz activa (deseo de futuro) de περισσ... [ Seguir leyendo ]

1 Tesalonicenses 3:13

HASTA EL FIN PUEDE ESTABLECER (εις το στηριξα). Otro ejemplo de εις y el infinitivo articular de propósito. Mismo modismo en 1 Tesalonicenses 3:2 . De στηριζω, de στηριγξ, un soporte. INCULPABLE (αμεμπτους). Antiguo adjetivo compuesto (α privativo y verbal de μεμφομα, culpar). Raro en la posición... [ Seguir leyendo ]

Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento