Nuestro Dios y Padre mismo

(αυτος ο θεος κα πατηρ ημων). Tenga en cuenta un artículo con ambos sustantivos para una persona. Y nuestro Señor Jesús

(κα ο Κυριος ημων Ιησους). Artículo separado aquí con Ιησους. En Tito 2:13 ; 2 Pedro 1:1 solo un artículo (no dos) que trata a "nuestro Dios y Salvador Jesucristo" como uno solo como "nuestro Señor y Salvador Jesucristo" en 2 Pedro 1:11 ; 2 Pedro 2:20 ; 2 Pedro 3:18 . Dirige nuestro camino

(κατευθυνα την οδον ημων). Primer aoristo optativo (acento agudo en penúltimo, no circunflejo primer aoristo de infinitivo activo) de κατευθυνω, antiguo verbo para hacer camino recto. Verbo singular también, aunque tanto Dios como Cristo se mencionan como sujetos (unidad en la Deidad). Aparte de μη γενοιτο ( que no suceda ) el optativo en un deseo de tercera persona se encuentra en N.

T. solo en 1 Tesalonicenses 3:11 ; 1 Tesalonicenses 3:12 ; 1 Tesalonicenses 5:23 ; 2 Tesalonicenses 2:17 ; 2 Tesalonicenses 3:5 ; 2 Tesalonicenses 3:16 ; Romanos 15:5 ; Romanos 15:13 .

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento