De ahora en adelante

(απο του νυν). Desde el momento en que ganamos esta visión de la muerte de Cristo por nosotros. Después de la carne

(κατα σαρκα). Según la carne, la manera carnal de mirar a los hombres. Gálatas 3:28 σαρκ), pero Pablo no está hablando de eso . hombres desde el punto de vista de la cruz de Cristo, aunque hemos conocido a Cristo según la carne

(ε κα εγνωκαμεν κατα σαρκα Χριστον). Cláusula concesiva (ε κα, si par o también) con indicativo perfecto activo. Pablo admite que una vez miró a Cristo κατα σαρκα, pero ahora ya no lo hace. Obviamente, él usa κατα σαρκα precisamente en el mismo sentido que lo hizo en el versículo 2 Corintios 5:15 acerca de los hombres.

Antes de su conversión había conocido a Cristo κατα σαρκα, según las normas de los hombres de su tiempo, el Sanedrín y otros líderes judíos. Había liderado la persecución contra Jesús hasta que Jesús lo desafió y lo detuvo ( Hechos 9:4 ). Ese evento le dio la vuelta a Pablo y ya no conoce a Cristo a la manera antigua κατα σαρκα. Pablo pudo o no haber visto a Jesús en la carne antes de su muerte, pero no dice absolutamente nada sobre ese punto aquí.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento