para no condenarte

(προς κατακρισιν ου). "No para la condenación". Palabra tardía de κατακρινω, encontrada en Vettius Valens, y aquí solo en el NT Morir juntos y vivir juntos

(εις το συναποθανειν κα συνζηιν). "Por los que mueren juntos (segundo aoristo ingresivo activo de infinitivo de συναποθνησκω) y los que viven juntos (presente activo de infinitivo)." Un artículo (το) con ambos infinitivos. Estás en nuestros corazones para compartir la muerte y la vida.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento