Si alguno es para cautiverio

(ε τις εις αιχμαλωσιαν). Condición de primera clase, pero sin cópula (εστιν) expresada. Para αιχμαλωσιαν (de αιχμαλωτος cautivo) ver Efesios 4:8 , solo otro ejemplo del NT. Aparentemente, Juan quiere decir esto como una advertencia a los cristianos para que no resistan la fuerza con la fuerza, sino que acepten el cautiverio como lo había hecho él como un medio de gracia. Cf. Jeremias 15:2 . Sin embargo, el texto no es seguro. Si alguno matare a espada

(ε τις εν μαχαιρη αποκτενε). Condición de primera clase con futuro activo de αποκτεινω, no futuro pasivo, porque es una imagen del perseguidor dibujada aquí así por Jesús en Mateo 26:52 . ¿Debe ser asesinado?

(δε αυτον εν μαχαιρη αποκτανθηνα). Primer aoristo de infinitivo pasivo de αποκτεινω. La conclusión inevitable (δε) de tal conducta. El asesino es asesinado. Aquí

(ωδε). En esta actitud de sumisión a lo inevitable. Para ωδε ver Apocalipsis 13:18 ; Apocalipsis 14:12 ; Apocalipsis 17:9 . "Fe" (πιστις) aquí es más como fidelidad, fidelidad.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento