El ángel de las aguas

(του αγγελου τον υδατων). Caso genitivo objeto de ηκουσα. Ver Apocalipsis 7:1 para los cuatro ángeles que controlan los vientos y Apocalipsis 14:18 para el ángel con poder sobre el fuego. Los rabinos hablaron también de un ángel con poder sobre la tierra y otro sobre el mar. ¿Qué arte y cuál fue?

(ο ων κα ο ην). Véase este peculiar modismo para la eternidad de Dios con ο como relativo antes de ην en Apocalipsis 1:4 ; Apocalipsis 1:8 ; Apocalipsis 4:8 , pero sin ο ερχομενος (el que viene, el que ha de ser) allí para el futuro como en Apocalipsis 11:17 . Tú Santo

(ο οσιος). Forma nominativa, pero caso vocativo, como suele suceder. Nótese que tanto δικαιος como οσιος se aplican a Dios como en Apocalipsis 3:1 ; Apocalipsis 15:3 . Porque así juzgaste

(οτ ταυτα εκρινας). Razón para llamar a Dios δικαιος y οσιος. El castigo sobre las aguas es merecido. Primer aoristo de indicativo en voz activa de κρινω, juzgar.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento