estar en sujeción

. No en el texto griego de B y Jerónimo no conocía ningún manuscrito. con eso. KL y la mayoría de MSS. tienen υποτασσεσθε como Colosenses 3:18 , mientras que Aleph AP tienen υποτασσεσθÂωσαν (que estén sujetos a). Pero el caso de ανδρασιν (dativo) muestra que el verbo se entiende del versículo Efesios 5:21 si no está escrito originalmente. Ιδιοις (propio) es genuino aquí, aunque no en Colosenses 3:18 . Como al Señor

(ως τω Κυριω). Así que aquí en lugar de ως ανηκεν εν Κυριω de Colosenses 3:18 .

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento