lo golpeó

(επαταξεν αυτον). Aoristo efectivo de indicativo en voz activa de πατασσω, antiguo verbo, usado ya en el versículo Hechos 12:7 de suave herir del ángel del Señor, aquí de severo golpe de aflicción. Como Nabucodonosor ( Daniel 4:30 ), el orgullo fue antes de la caída. Fue derribado en el cenit mismo de su gloria. Porque

(ανθ' ων). Αντ con el genitivo del pronombre relativo, "a cambio de qué cosas". Aceptó la adulación impía (Hackett) en lugar de darle la gloria a Dios. Era un judío nominal. fue comido por los gusanos

(γενομενος σκωληκοβρωτος). Participio aoristo ingresivo en voz media, "ser devorado por los gusanos". El adjetivo verbal compuesto (σκωληξ, gusano, βρωτος, comido, de βιβρωσκω) es una palabra tardía (II Macc. 9:9) de la muerte de Antíoco Epífanes, usada también de un árbol (Teofrasto), aquí solo en el NT. la palabra σκωληξ se usó para los gusanos intestinales y Heródoto (IV. 205) describe a Pheretima, reina de Cirene, con enjambres de gusanos que se comieron su carne mientras aún vivía.

Josefo ( Ant . XIX. 8, 2) dice que Herodes Agripa se demoró cinco días y dice que la podredumbre de su carne produjo gusanos, un elemento en armonía con la narración de Lucas. Josefo da más detalles, uno una visión supersticiosa de un búho sentado en una de las cuerdas del toldo del teatro mientras la gente lo halagaba, un presagio de su muerte para él. Lucas dice simplemente que Dios lo hirió. Renunció al fantasma

(εξεψυξεν). Aoristo efectivo en voz activa de εκψυχω, exhalar, verbo tardío, término médico en Hipócrates, en el NT sólo en Hechos 5:5 ; Hechos 5:10 ; Hechos 12:23 . Herodes fue sacado del teatro siendo un hombre moribundo y se demoró solo cinco días.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento