Habiendo escuchado

(ακουσαντες). Una preparación tan elaborada "con las multitudes" (συν τοις οχλοις) difundió rumores y algunos que hablaban griego se lo contaron a Pablo y Bernabé. Es posible que el sacerdote de Júpiter haya enviado una solicitud formal para que los "dioses" visitantes pudieran salir a la estatua por las puertas del templo para que fuera una gran ocasión. Alquilan sus vestidos (διαρρηξαντες). Participio aoristo primero en voz activa de διαρρηγνυμ, antiguo verbo partir en dos.

Como el sumo sacerdote en Mateo 26:65 como si se estuviera a punto de cometer un acto de sacrilegio. ¡Era una conducta extraña para los supuestos dioses! brotó

(εξεπηδησαν). Primer aoristo (ingresivo) de indicativo en voz activa de εκπηδαω (nota εκ), verbo antiguo, aquí sólo en el NT. Todo era señal de dolor y horror con fuertes gritos (κραζοντες).

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento