señores

(ανδρες). Literalmente, Hombres. Brusco, pero cortés. Nosotros también somos hombres de pasiones parecidas a las tuyas.

(κα ημεις ομοιοπαθεις εσμεν υμιν ανθρωπο). Antiguo adjetivo de ομοιος (como) y πασχω, experimentar. En el NT sólo aquí y Santiago 5:17 . Significa "de naturaleza similar" más exactamente y afectado por sensaciones similares, no "dioses" en absoluto. Su conducta fue más seria que la reverencia de Cornelio a Pedro ( Hechos 10:25 ). Hυμιν es un caso instrumental asociativo. Y traerte buenas noticias

(ευαγγελιζομενο). No hay "y" en el griego, solo el participio presente medio, "evangelizándote". No son dioses, sino evangelistas. Aquí tenemos el mensaje de Pablo a una audiencia pagana sin el ambiente judío y él hace la misma línea de argumento que se ve en Hechos 17:21-32 ; Romanos 1:18-23 .

En Antioquía de Pisidia vimos la línea de acercamiento de Pablo a los judíos y prosélitos ( Hechos 13:16-41 ). para que os apartéis de estas cosas vanas

(απο τουτων των ματαιων επιστρεφειν). Audazmente llama a la adoración de Júpiter y Mercurio y todos los ídolos "cosas vanas" o vacías, señalando las estatuas y el templo. al Dios vivo

(επ θεον ζωντα). Deben recorrer todo el camino. Nuestro Dios es un Dios vivo, no una estatua muerta. A Pablo le gusta esta frase ( 2 Corintios 6:16 ; Romanos 9:26 ). Quien lo hizo

(ος εποιησεν). El único Dios está vivo y es el Creador del Universo tal como argumentará Pablo en Atenas ( Hechos 17:24 ). Pablo cita aquí Salmo 146:6 y tiene en mente Génesis 1:1Véase también 1 Tesalonicenses 1:9 donde también se reclama una nueva lealtad como aquí.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento